КООРДИНИРУЮЩЕЙ - перевод на Испанском

coordina
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinación
координация
координационный
координировать
согласование
взаимодействие
скоординированность
coordinadora
координатор
координационный
координирующего
координации
coordinador
координатор
координационный
координирующего
координации
coordinar
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinado
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinada
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование

Примеры использования Координирующей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Участники приветствовали предложение Международного руководящего комитета EUPOS о принятии на себя координирующей роли и об организации последующего симпозиума по ГНСС,
Los participantes acogieron con agrado el ofrecimiento del Comité Director de EUPOS de asumir una función coordinadora y organizar un simposio de seguimiento sobre los GNSS,
Наконец, мы особо хотим сказать о нашей поддержке принципа постепенной передачи координирующей роли от Временной комиссии по восстановлению Гаити правительству Гаити,
Por último, recalcamos nuestro apoyo al principio del traspaso gradual de las funciones de coordinación de la Comisión Provisional para la Recuperación de Haití al Gobierno de Haití,
Мексика напоминает о важности укрепления ЮНЕП в качестве структуры, координирующей экологические мероприятия системы Организации Объединенных Наций,
México reitera la importancia de reforzar el papel del PNUMA como entidad coordinadora de las actividades ambientales del sistema de las Naciones Unidas,
Насущной задачей остается укрепление центральной и координирующей роли Организации Объединенных Наций в мировых делах,
El fortalecimiento del papel fundamental de las Naciones Unidas en la coordinación de los asuntos mundiales y la intensificación de la eficacia de sus mecanismos
МК является координирующей организацией народа микмак,
Se trata de un organismo coordinador que permite a los mi'
Проект представлен Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде координирующей организацией от имени консорциума организаций
El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, organización coordinadora, en nombre de un consorcio y de organizaciones y organismos especializados de las Naciones Unidas
Универсальный характер ОБСЕ создает основу для утверждения ее координирующей и системообразующей роли по отношению к другим европейским
La naturaleza universal de la OSCE proporciona una base para la consolidación de su papel de coordinación y construcción de un sistema con respecto a otras organizaciones europeas
В качестве структуры, координирующей деятельность по обеспечению гендерного равенства,
En su calidad de ministerio encargado de coordinar las actividades en materia de igualdad de género,
следует осуществлять при центральной и координирующей роли Организации Объединенных Наций.
con un papel central y coordinador desempeñado por las Naciones Unidas.
Принимая к сведению доклад Генерального секретаря об укреплении координирующей роли Комиссии по науке и технике в целях развития в поддержку усилий развивающихся стран
Tomando nota del informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de coordinación de la Comisión en apoyo de los esfuerzos de los países en desarrollo por beneficiarse de la ciencia
раздела 9), направлены на решение задачи расширения нормотворческой и координирующей роли Статистического отдела;
están orientadas al objetivo de ampliar la función normativa y coordinadora de la División de Estadística.
КСР принял решение провести обзор своего функционирования в целях укрепления своей координирующей роли в контексте необходимости повышения общесистемной согласованности деятельности.
de 2006(octubre de 2006) la JJE decidió hacer un examen de su funcionamiento con miras a fortalecer su papel coordinador en el contexto de la necesidad de aumentar la coherencia de todo el sistema.
достаточными ресурсами для выполнения его координирующей роли.
recursos suficientes para que cumpla su cometido de coordinar.
НПДА в полном объеме, в том числе для использования целостной стратегии осуществления, которая в качестве координирующей программы охватывает всю НПДА.
ejecutar plenamente sus PNA, entre otras cosas recurriendo a una estrategia de aplicación holística que tratara todo el PNA como un programa coordinado.
который является основной координирующей структурой для районов, находящихся под управлением правительства Судана.
principal estructura de coordinación en las zonas del Gobierno.
В резолюции 36/ 32 от 13 ноября 1981 года Генеральная Ассамблея одобрила различные предложения Комиссии для дальнейшего укрепления ее координирующей роли в области права международной торговли.
En la resolución 36/32 de 13 de noviembre de 1981, la Asamblea General hizo suyas varias sugerencias formuladas por la Comisión con miras a seguir poniendo en práctica su función coordinadora en la esfera del derecho mercantil internacional.
В настоящее время идет подготовка плана действий в чрезвычайных ситуациях на следующий сезон дождей, начинающийся с июля, при координирующей роли Национальной службы реагирования на стихийные бедствия и Организации Объединенных Наций.
Para la siguiente estación de los monzones que comienza en julio se está llevando a cabo una planificación para casos de emergencia, coordinada por la Autoridad Nacional de Gestión de los Desastres y las Naciones Unidas.
в полном объеме и разрабатывать целостную стратегию осуществления, которая в качестве координирующей программы в полной мере охватывает всю НПДА.
PMA de ejecutar plenamente su PNA y de desarrollar una estrategia de aplicación holística que tratara todo el PNA como un programa coordinado.
В резолюции 36/ 32 от 13 ноября 1981 года Генеральная Ассамблея поддержала ряд предложений Комиссии об осуществлении ею и в дальнейшем координирующей роли в области права международной торговли.
En su resolución 36/32 de 13 de noviembre de 1981 la Asamblea General aprobó los diversos métodos sugeridos por la Comisión para seguir mejorando su función de coordinación en la esfera del derecho mercantil internacional.
ряд других конструктивных инициатив, например, предложение группы развивающихся стран об усилении координирующей роли Организации Объединенных Наций в проведении международных исследований по диверсификации источников энергии.
incluida la propuesta que hizo el grupo de países en desarrollo de fortalecer la función coordinadora de las Naciones Unidas en la realización de estudios internacionales orientados hacia las fuentes alternativas de energía.
Результатов: 355, Время: 0.0475

Координирующей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский