КОРОЧЕ - перевод на Испанском

en fin
короче
наконец
в конце концов
вобщем
в любом
кроме того
в итоге
в общем то
corto
короткий
кратко
краткий
корто
краткосрочной
ближайшей
коротко
сжатые
непродолжительного
отрежу
así
так
поэтому
значит
итак
и
равно
а также
тогда
таким образом
подобное
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
más corto
более короткий
кратчайший
более сжатые
более кратким
короче , чем
en resumen
короче говоря
в целом
подводя итог
вкратце
в итоге
в общем
в заключение
резюмируя
говоря кратко
суть в
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
breve
короткий
вскоре
небольшой
кратко
скоро
вкратце
краткое
ближайшее время
скором времени
непродолжительного
como sea
как быть
таких как
как стать
например , быть
равно что быть
en definitiva
окончательным
en síntesis

Примеры использования Короче на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она была короче… и мы обсуждали, идет ли она ей.
Era corto… y hablamos sobre el tiempo que había mejorado.
Моя мама… короче, она настоящая зануда.
Mi madre, resumiendo, es una hippie auténtica.
Ты выглядишь короче, дружок.
Te ves bien, amigo.
Короче, все дело было в ревности.
En definitiva, es una cuestión de celos.
Короче, тут говорится, что большинство кошмаров рождаются из подсознательных страхов.
Como sea, dice aquí que la mayoría de las pesadillas nacen por miedos subconscientes.
Это короче и идейно, все ясно.
Es más corto y correcto ideológicamente, todo claro.
Волосы стали короче.
Mi pelo es más corto.
Короче, каждый человек видит жизнь.
En suma cada uno ve para sí la Vida.
Короче, он сказал, что может сделать" рациональную оценку" шансов.
Resumiendo, dijo que podía darme un"análisis racional" de las probabilidades.
Или измышлить… короче, придумать способ отсюда выйти.
O izmyshlit… en definitiva, de encontrar una manera salir.
Короче, на прошлой неделе девочка по имени Зоуи, у которой.
Bien, la semana pasada esta chica llamada Zoey que tiene.
Короче, в субботу вечером я отправилась в местный паб.
Como sea, el sábado en la noche fui a un pub local.
Немного короче и немного легче.
Es un poco más corto y un poco más fácil.
Мои волосы были намного короче.
Tenía el pelo mucho más corto.
Короче… Это- единственное настоящее вспоминание о моем отце.
Resumiendo… ese es el único recuerdo de verdad que tengo de mi padre.
Короче, с этой системой мы в выигрыше.
En definitiva, con este sistema vamos a ganar.
Короче, ты хочешь вернуть наши воспоминания или нет?
Está bien,¿quieres que tus recuerdos vuelvan o no?
Короче, не имей детей,
En pocas palabras, no tener un hijo
Короче, если вам не помочь, то вы уже раскисаете?
En suma, cuando no os ayudan, estáis perdidos?
Так как она короче и уже, чем Peel P50.
Como es más corto y más estrecho que el Peel P50.
Результатов: 859, Время: 0.1147

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский