КОСМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА - перевод на Испанском

política espacial
космической политики
политики в космонавтики
las políticas espaciales

Примеры использования Космическая политика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В дополнение к диалогам по вопросам национальной и оборонительной космической политики двусторонняя деятельность по укреплению доверия может осуществляться на рабочем уровне.
Además de las conversaciones sobre políticas espaciales nacionales y de defensa, se pueden realizar actividades bilaterales de fomento de la confianza a nivel de trabajo.
В настоящее время она занимается разработкой национальной космической политики, устанавливающей, что международное сотрудничество имеет крайне важное значение для деятельности Австралии в космосе.
Está desarrollando una política espacial nacional, que establecerá que la colaboración internacional es fundamental para la labor espacial de Australia.
Можно было бы производить обмен информацией о космической политике государства, о его исследованиях,
Podría intercambiarse información sobre las políticas espaciales de los Estados, sus investigaciones, los parámetros orbitales
Подкомитет с удовлетворением отметил рекомендацию АТОКС о том, что следует создать исследовательский центр АТОКС по космическому праву и космической политике.
La Subcomisión observó con aprecio la recomendación formulada por la APSCO de crear un centro de la APSCO de investigación sobre derecho y política del espacio.
Правительство Австралии сейчас разрабатывает всеобъемлющую национальную космическую политику, которой мы будем руководствоваться при продвижении вперед на этом все более важном направлении.
El Gobierno de Australia prepara actualmente una política espacial amplia a nivel nacional para trazar nuestro camino a seguir en ese ámbito que cobra cada vez más importancia.
И наконец, Организации Объединенных Наций следует содействовать государствам в разработке национальной космической политики.
Y por último, las Naciones Unidas deberían ayudar a los Estados a establecer sus propias políticas espaciales.
В 2007 году Европейский союз утвердил Европейскую космическую политику, которая предусматривает усиление координации между его государствами- членами
En 2007 la Unión Europea aprobó una Política espacial europea destinada a aumentar la cooperación con sus Estados miembros
поэтому будет способствовать улучшению понимания космической политики.
por consiguiente, que se entiendan mejor las políticas espaciales.
Что касается космической политики Соединенных Штатов,
Por lo que respecta a la política espacial de los Estados Unidos,
В своем заявлении она упомянула документ о национальной космической политике, выпущенный ее страной в августе 2006 года.
En su declaración, la Embajadora mencionaba un documento en que se expone la política espacial nacional, publicado por su país en agosto de 2006.
пользователями космических услуг является еще одной важной проблемой, затрагиваемой европейской космической политикой.
entre los proveedores y los usuarios de los servicios espaciales constituye otro gran reto que está abordando la política espacial europea.
Моя страна также приветствует важный брифинг со стороны г-на Фрэнка Роуза из Соединенных Штатов относительно национальной космической политики его страны.
Zimbabwe celebra también la importante información facilitada por el Sr. Frank Rose, de los Estados Unidos, sobre la política espacial de su país.
изложено в нашей Национальной космической политике.
de verificabilidad efectiva previstos en nuestra Política Espacial Nacional.
Доклад о деятельности Института космической политики"( представитель Соединенных Штатов).
Informe sobre las actividades del Instituto de Políticas del Espacio", a cargo del representante de los Estados Unidos.
Одобряет решение Комитета предоставить статус постоянного наблюдателя Европейскому институту космической политики;
Hace suya la decisión de la Comisión de conceder la condición de observador permanente al Instituto Europeo de Política del Espacio;
Для координации политики в области космических исследований Украина подготовила свои предложения к направлениям Европейской космической политики( Белая книга).
A fin de coordinar la política de investigación espacial, Ucrania redactó un documento blanco con recomendaciones acerca de la política espacial europea.
Доработанный проект закона о создании ТУК и подготовке к осуществлению национальной космической политики был представлен правительству, чтобы начать процесс ратификации.
Se han finalizado el proyecto de ley sobre la creación de dicha Agencia y los preparativos para la política espacial nacional, los cuales se presentarán al Gobierno para que empiece el proceso de ratificación.
Оратор приветствует предложенную космическую политику Организации Объединенных Наций,
La oradora acoge complacida la política espacial de las Naciones Unidas que se propone,
содействовать разработке национальной космической политики Таиланда, Комитету по национальной космической политике поручено проводить исследования
destinado a orientar y fomentar la política espacial nacional de Tailandia, se nombra un comité de política espacial nacional para que estudie,
другие космические государства и региональные группы осуществлять свою космическую политику так, чтобы она была более ясна
grupos regionales con capacidad espacial a que hagan sus políticas espaciales más visibles y comprensibles para el resto de naciones,
Результатов: 45, Время: 0.0455

Космическая политика на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский