КОТОРОЙ - перевод на Испанском

que
который
cuyo
чей
который
cuya
чей
который
cuyos
чей
который
cuyas
чей
который

Примеры использования Которой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНЕСКО представить в будущем году Комитету по информации Организации Объединенных Наций доклад о своей Международной программе развития коммуникации, цель которой состоит в содействии развитию информационной инфраструктуры развивающихся стран.
el Pakistán pide a la UNESCO que presente el próximo año al Comité de Información de las Naciones Unidas un informe sobre su Programa Internacional para el Desarrollo de las Comunicaciones, cuya finalidad es fomentar la infraestructura informativa de los países en desarrollo.
от 12 июня 1968 года, в приложении к которой содержится Договор о нераспространении ядерного оружияIbid., vol. 729, No. 10485..
de 12 de junio de 1968, en cuyo anexo figura el Tratado sobre la no proliferación de las armas nuclearesIbíd., vol. 729, No. 10485..
В более широком контексте разоружения позвольте мне заметить, что прошло уже шесть лет со времени третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, результат которой всем нам хорошо известен.
En el contexto más amplio del desarme, permítaseme observar que han pasado ya seis años desde el tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, cuyos resultados son bien conocidos por todos nosotros.
Гонконгская конвенция четко взаимодействует с Базельской конвенцией, Стороны которой в 2002 году приняли технические руководящие принципы экологически обоснованного регулирования полного и частичного демонтажа судов.
El Convenio de Hong Kong establece una clara interacción con el Convenio de Basilea, cuyas Partes aprobaron en 2002 las directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional del desguace total y parcial de embarcaciones.
146 голосами против 4 при 3 воздержавшихся приняла сводную резолюцию 50/ 38 B по 12 несамоуправляющимся территориям, раздел 1 которой конкретно посвящен Американскому Самоа.
la resolución consolidada 50/38 B sobre 12 territorios no autónomos, cuya sección 1 estaba concretamente dedicada a Samoa Americana.
рыболовства разработало национальную программу продовольственной безопасности, окончательный проект которой был представлен в сентябре 2008 года.
Pesca ha elaborado un programa nacional de seguridad alimentaria cuyo proyecto final se presentó en septiembre de 2008.
было объявлено о том, что король образовал также королевскую комиссию по делам Западной Сахары, в состав которой войдут сахарцы,
se había anunciado que el Rey había creado también una Comisión Real para los Asuntos del Sáhara Occidental, cuyos miembros incluirían a saharauis,
срок полномочий которой в качестве Председателя истек в конце седьмого совещания Комитета;
a la Sra. Marit Randall(Noruega), que ha terminado su mandato como Presidenta al final de la séptima reunión del Comité.
ПРООН играла ведущую роль в ГЦГ, рекомендации которой были одобрены в Итоговом документе Саммита тысячелетия, а также Исполнительным советом.
el PNUD desempeñó una función rectora en el Equipo Global de Tareas, cuyas recomendaciones se hicieron suyas en el Documento Final de la Cumbre del Milenio, así como en la Junta Ejecutiva.
озаглавленную" Меры по пресечению незаконных поставок и незаконного применения обычного оружия", постановляющая часть которой гласит следующее.
titulada" Medidas para reprimir la transferencia y el empleo ilícitos de armas convencionales", cuya parte dispositiva dice lo siguiente.
разрабатывает межамериканскую декларацию о правах коренных народов, проект которой был принят Комиссией в сентябре 1995 года.
está elaborando una Declaración Interamericana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, cuyo borrador fue adoptado por la Comisión en septiembre de 1995.
9 декабря 1997 года, озаглавленную" Ядерное разоружение", пункты 3- 8 которой гласят.
titulada“Desarme nuclear”, cuyos párrafos 3 a 8 dicen lo siguiente.
Кроме того, среди делегаций была только что распространена пропущенная страница 10 этого документа на английском языке, на которой приводятся заголовки приложений III,
Por otra parte, se acaba de distribuir a las delegaciones la página 10 de la versión inglesa de este documento, que contiene los títulos de los anexos III,
приветствует доклад Группы правительственных экспертов по стрелковому оружию, одна из сессий которой состоялась в этом году в Катманду
Nepal acoge con beneplácito el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas, una de cuyas sesiones se celebró en Katmandú este año,
получаемые за счет него доходы", постановляющая часть которой гласит.
rentas devengadas por ellos”, cuya parte dispositiva dice lo siguiente.
года" Укрепление безопасности и сотрудничества в районе Средиземноморья", пункты 5- 10 которой гласят следующее.
la cooperación en la región del Mediterráneo”, cuyos párrafos 5 a 10 dicen lo siguiente.
провозглашенные во Всеобщей декларации прав человека, пятьдесят пятую годовщину принятия которой мы отмечали в 2003 году, остаются иллюзорными.
sociales y culturales consagrados en la Declaración Universal de Derechos Humanos, cuyo 55º aniversario conmemoramos en 2003, siguen siendo ilusorios.
принятую 24 октября 2014 года, в которой Совет постановил продлить мандат Группы контроля по Сомали
aprobada el 24 de octubre de 2014, en que el Consejo decidió prorrogar el mandato del Grupo de Supervisión para Somalia
сфера деятельности и бюджетные требования которой оставались относительно стабильными.
cuya actividad y cuyas necesidades presupuestarias se han mantenido relativamente estables.
Представитель Ямайки обращает внимание на Программу действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств, осуществление которой является исключительно важным для развития людских ресурсов.
El representante de Jamaica señala a la atención el Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, cuya ejecución es de importancia crucial para la desarrollo de los recursos humanos.
Результатов: 73830, Время: 0.0344

Которой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский