QUE DEBE - перевод на Русском

который должен
que debe
que tendrá
que se supone
que supuestamente
которое должно
que debe
que tendrá
que supuestamente
que se suponía
que está obligado
который необходимо
que debe
que conviene
que requiere
que hay que
que necesita
que tienen que
que han de realizarse
que merece
que precisa
который следует
que debe
que cabe
que sigue
que es preciso
que conviene
que corresponda
которую нужно
que debe
que necesita
que tiene que
que desee
который обязан
que debe
que está obligado
que tiene la obligación
que tiene que
что надо
que deberíamos
que tenía que
que necesitas
qué quieres
que vamos
который будет
que será
que ha
que estará
que tendrá
que debe
que va
que quedará
que llevará
которая должна
que debe
que tendrá
que se supone
que necesita
que supuestamente
которые необходимо
que debe
que conviene
que requiere
que hay que
que necesita
que tienen que
que han de realizarse
que merece
que precisa
которую необходимо
que debe
que conviene
que requiere
que hay que
que necesita
que tienen que
que han de realizarse
que merece
que precisa
которое необходимо
que debe
que conviene
que requiere
que hay que
que necesita
que tienen que
que han de realizarse
que merece
que precisa
которую должно

Примеры использования Que debe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que debe haber líquidos, fluidos que utilizan.
Я знаю что они должны использовать какие-то жидкости.
Eso me parece que debe ser usted.
Я чувствую, что это должно быть вам.
Quiero decir, Katie, que debe haber sido horrible para tí.
Я имею в виду Кейти, что это должно быть ужасно для тебя.
¿Se supone que debe importarme?
Предпологается, что это должно что-то значить для меня?
Me temo que debe conseguir un permiso de Lord Summerisle.
Боюсь, что вы должны получить разрешение от лорда Саммерайсла.
Creo que lo que debe hacer, monsieur, es encontrar a Madame Sally inmediatamente.
Я думаю, месье, что вы должны немедленно найти мадам Салли.
Mire lo primero que debe entender es que no tengo un pensamiento original.
Слушайте, первое, что вы должны понять- в моих идеях нет ничего оригинального.
Creo que debe costar solo USD 100.
Думаю, что это должно стоить 100 долларов.
Entonces eso es lo que debe hacer, Donald.
Тогда это то, что вы должны сделать, Дональд.
Google Maps sugiere cosas que debe saber antes de vacaciones- Video.
Карты Google подсказывают что нужно знать перед праздником- Видеоуроки.
¿Cree que debe tener control sobre eso?
Вы считаете, что должны иметь контроль над ним?
Y, no soy experto, pero creo que debe estar feliz.
Мне кажется, хоть я и не специалист, что вы должны быть счастливы.
Piensan que Planilandia es una abominacion que debe ser limpiada.
Они думают, что Плоский мир- это мерзость, которую надо уничтожить.
Directora Victoria, hay algo que debe saber.
Директор Виктория, есть то, что вы должны знать.
Esta es la única parte de la constitución europea que debe rescatarse con premura.
Это часть европейской конституции, которую надо срочно спасти.
Llamé porque creo que debe saber eso.
Я позвонил, потому что подумал, что вы должны это знать.
Sólo una pequeña marca ahí, que debe ser controlada.
Только небольшая отметина вот тут, которую надо исследовать.
supongo que debe ser tentador.
Я предполагаю, что это должно быть заманчиво.
Le diré lo que debe hacer.
Я скажу вам, что вы должны делать.
La otra guerra que debe ser detenida.
Еще одна война, которую надо остановить.
Результатов: 4931, Время: 0.099

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский