DICE QUE DEBE - перевод на Русском

говорит что необходимо
говорит о необходимости
dice que deben
sugiere la necesidad de
demuestra la necesidad de
apunta a la necesidad de
señala la necesidad de
indica la necesidad de
se refiere a la necesidad de

Примеры использования Dice que debe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Sr. Elbadri(Egipto) dice que debe aplicarse el artículo 130
Гн эль- Бадри( Египет) говорит, что следует применить правило 130,
El Sr. RHENAN SEGURA CARMONA(Costa Rica) dice que debe haber competencia automática sobre los tres crímenes principales.
Г-н РЕНАН СЕГУРА КАРМОНА( Коста-Рика) говорит, что должна быть предусмотрена автоматическая юрисдикция в отношении всех трех основных преступлений.
La Sra. Motoc dice que debe seguir precisándose el sentido de estado de necesidad,
Гжа Моток говорит, что целесообразно еще более уточнить состояние необходимости,
La Comisión Especial, que dice que debe verificar este asunto, carece de toda
Специальная комиссия, которая заявляет, что она должна это проверить, не располагает конкретными фактами,
destaca la importancia de la labor del Departamento y dice que debe contar con recursos suficientes.
подчеркивает важное значение работы Департамента и говорит, что он должен быть наделен достаточными ресурсами.
Este… está con la condicional en Indiana por conducir borracho… cuando el informe dice que debe ser… un contacto de los cárteles.
Этот, на условно- досрочном за вождение в нетрезвом виде в Индиане, хотя, в рапорте сказано, что он должен быть каким-то крутым парнем из картеля.
La Princesa Bajrakitiyabha Mahidol(Tailandia) dice que debe hacerse frente a las causas fundamentales de la delincuencia
Принцесса Баджракитиябха Махидол( Таиланд) говорит, что необходимо направить усилия на глубинные причины преступности
El Sr. Bhattarai(Nepal) dice que debe superarse el estancamiento en el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz,
Г-н Бхаттараи( Непал) говорит, что необходимо преодолеть тупиковую ситуацию, сложившуюся в Специальном комитете
El Sr. FOREMAN(Australia) dice que debe apoyarse a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible como foro apropiado para hacerse cargo de los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de 1997.
Г-н ФОРМАН( Австралия) говорит, что необходимо одобрить использование Комиссии по устойчивому развитию в качестве соответствующего форума для осуществления подготовительной работы к специальной сессии 1997 года Генеральной Ассамблеи.
el orador dice que debe considerarse la posibilidad de incorporar el derecho a ofrecer cooperación
оратор говорит, что необходимо рассмотреть вопрос о включении права на предложение сотрудничества
El Sr. DUHALT(México) dice que debe conseguirse un equilibrio entre garantizar la seguridad
Г-н ДУАЛЬТ( Мексика) говорит, что необходимо найти золотую середину между гарантиями безопасности
El Sr. Abdelaziz(Egipto) dice que debe señalarse que, en el caso de que se llegue a ese tipo de acuerdo, no se impedirá que las delegaciones presenten proyectos de resolución
Г-н Абд аль-Азиз( Египет) говорит, что необходимо отметить, что в случае достижения такой договоренности делегациям будет позволено представлять проекты резолюций
Hara(Malasia) dice que debe definirse cuidadosamente el alcance
ХАРА( Малайзия) говорит, что необходимо тщательно определять сферу охвата
El Sr. ROSENSTOCK(Estados Unidos de América) dice que debe presentarse una exposición formal sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.6/51/L.16.
Г-н РОЗЕНСТОК( Соединенные Штаты Америки) говорит, что должно быть выпущено официальное заявление о последствиях для бюджета по программе проекта резолюции A/ C. 6/ 51/ L. 16.
El Sr. Thomson(Fiji), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que debe asignarse tiempo suficiente para el examen en profundidad de los diversos temas del proyecto de programa de trabajo
Гн Томсон( Фиджи), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что должно быть выделено достаточно времени для тщательного рассмотрения различных пунктов предлагаемой программы работы
Adelanto de la Mujer) dice que debe llamarse la atención de los Estados Partes sobre las prácticas recomendadas que ya existan tanto a escala regional como internacional.
улучшению положения женщин) говорит, что нужно действительно довести до сведения государств- участников примеры наилучшей практики, уже существующей на региональном и международном уровнях.
El Sr. Llorentty Solíz(Estado Plurinacional de Bolivia), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que debe asignarse tiempo suficiente para examinar a fondo los distintos temas del programa de trabajo provisional
Льорентти Солис( Многонациональное Государство Боливия), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что следует выделять достаточно времени для тщательного рассмотрения различных пунктов предлагаемой программы работы
En cuanto a la" lista negra", dice que debe procurarse que las normas para incluir en ella a los países sean objetivas,
Что касается" черного списка", то он говорит о том, что следует проявлять осторожность при определении объективных стандартов включения в него стран:
destaca el gran volumen de trabajo y dice que debe tenerse en cuenta la necesidad de consultas oficiosas,
отмечает большую рабочую нагрузку и говорит, что следует принимать во внимание необходимость проведения неофициальных консультаций,
destaca la importancia de la propuesta de los Países Bajos y dice que debe servir de base para lograr una solución de avenencia entre la propuesta y el proyecto preparado por la CDI.
подчеркивает важность нидерландского предложения и говорит, что следует найти основу для компромисса между этим предложением и проектом, подготовленным Комиссией.
Результатов: 74, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский