DICE QUE DESEA - перевод на Русском

Примеры использования Dice que desea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Sr. MAGARIÑOS(Director General saliente) dice que desea dedicar los presentes que ha recibido
Г-н МАГАРИНЬОС( покидающий свой пост Генеральный директор) говорит, что он хотел бы посвятить полученные подарки
El Sr. KRETZMER, después de agradecer sus respuestas a la delegación, dice que desea manifestar su simpatía al pueblo argelino
Г-н КРЕЦМЕР, выражая признательность делегации за ее ответы, говорит, что он хотел бы выразить свою симпатию алжирскому народу
El Sr. Devanlay(Observador de la Unión Europea) dice que desea reiterar el compromiso de la Unión Europea
Г-н Деванлей( наблюдатель от Европейского союза) говорит, что он хотел бы вновь заявить о приверженности Европейского союза
su justificación jurídica, dice que desea que se aclaren dos cuestiones.
его юридического обоснования, говорит, что он хотел бы прояснить два вопроса.
El Sr. HALLIDAY(Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos) dice que desea aclarar que los puestos vacantes con cargo a la cuenta de apoyo se tramitarán del modo normal mediante los procedimientos completos de designación y ascenso.
Г-н ХАЛЛИДЕЙ( Помощник Генерального секретаря по людским ресурсам) говорит, что он желает разъяснить, что вакантные должности, финансируемые со вспомогательного счета, будут заполняться обычным путем с использованием всех процедур, связанных с назначениями и продвижением по службе.
presentando una cuestión de orden, dice que desea recordar a la delegación de la República Árabe Siria que debe actuar con el decoro que merece la Comisión.
выступая по порядку ведения заседания, говорит, что хотел бы напомнить делегации Сирийской Арабской Республики о необходимости соблюдения соответствующих правил приличия, предусмотренных Комитетом.
El Sr. Al-Obaidi(Iraq) dice que desea disipar las inquietudes relativas a la pena capital en el Iraq expresadas en el informe del Secretario General sobre una moratoria del uso de la pena de muerte(A/67/226).
Г-н аль- Обайди( Ирак) говорит, что он хочет развеять опасения по поводу смертной казни в Ираке, выраженные в докладе Генерального секретаря о моратории на применение смертной казни( A/ 67/ 226).
La Sra. EUGENE(Haití) dice que desea añadir algunas precisiones a la declaración formulada por el representante de Trinidad
Г-жа ЮДЖИН( Гаити) говорит, что она хотела бы добавить несколько замечаний к заявлению( которое ее делегация в полной мере поддерживает),
El Sr. ABASCAL(México) dice que desea aclarar que la propuesta se refiere a un grupo de trabajo
Г-н АБАСКАЛЬ( Мексика) заявляет о своем желании разъяснить, что это предложение касается создания рабочей,
La Sra. Astanah Banu(Malasia) dice que desea aclarar que su delegación comparte la idea del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna acerca del mandato de la Oficina del Representante Especial.
Гжа Астана Бану( Малайзия) говорит, что хотела бы пояснить, что ее делегация понимает мандат Канцелярии Специального представителя так же, как и заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора.
El Sr. Vidal(Uruguay) dice que desea destacar el apoyo permanente que Costa Rica brinda para que la Universidad cumpla con los nobles cometidos para los que fue creada.
Г-н Видал( Уругвай) говорит, что хотел бы выразить признательность Коста-Рике за ее постоянную поддержку Университета, дающую ему возможность достижения благородных целей, для которых он был создан.
La Sra. Efrat-Smilg(Israel) dice que desea reiterar la necesidad de que la Corte sea un nuevo tipo de órgano consagrado a unas metas nobles
Г-жа ЭФРАТ- СМИЛГ( Израиль) говорит, что хотела бы еще раз отметить, что Суд должен быть новым органом,
La Sra. Pliner(Secretaria de la Comisión), dice que desea dar lectura, en nombre de la División de Planificación de Programas y Presupuesto, a la exposición de las consecuencias del proyecto
Г-жа Плинер( секретарь Комитета) говорит, что она хотела бы зачитать заявление о последствиях проекта резолюции A/ C. 2/ 61/ L. 42 для бюджета по программам,
En relación con el artículo 8 de la Convención dice que desea recibir más estadísticas sobre la participación de la mujer en los asuntos internacionales
Касаясь статьи 8 Конвенции, она говорит, что она хотела бы получить больше статистических данных об участии женщин в международных делах,
La Sra. TOMKINSON(Australia) dice que desea centrar la atención en el trabajo infantil,
Г-жа ТОМКИНСОН( Австралия) говорит, что желает сосредоточить внимание на проблеме детского труда,
La Sra. Abdel Satar(Egipto) dice que desea responder, en su calidad de experta,
Гжа Абдель Сатар( Египет) говорит, что хотела бы ответить на замечания гжи Абаки,
La PRESIDENTA dice que desea responder en nombre del Comité al anuncio hecho en la sesión anterior de que Jamaica dirigiría aquel mismo día al Secretario General de las Naciones Unidas una comunicación transmitiendo su decisión de denunciar el Protocolo Facultativo.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что она хотела бы ответить от имени Комитета на сделанное на предыдущем заседании заявление о том, что в тот же день Ямайка направит Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций уведомление о своем решении денонсировать Факультативный протокол.
La Sra. Morvai dice que desea saber más acerca de las actividades realizadas por el Estado parte para erradicar la trata de mujeres,
Гжа Морваи говорит, что она хотела бы получить больше информации об усилиях государства- участника по борьбе с торговлей женщинами,
El Sr. VILLAN(Bélgica) dice que desea explicar los últimos cambios acontecidos en la política de la región valona con respecto a la integración de extranjeros
Г-н ВИЛЛАН( Бельгия) заявляет, что он хотел бы разъяснить последние изменения в политике, проводимой в валлонском регионе в отношении интеграции иностранцев
El Sr. GOGOBERIDZE(Georgia) dice que desea rendir homenaje a los esfuerzos de la CDI
Г-н ГОГОБЕРИДЗЕ( Грузия) говорит, что он хочет воздать должное усилиям Комиссии
Результатов: 193, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский