КОТОРЫМИ - перевод на Испанском

que
который
de los cuales
которого
del cual
которого
de la cual
которого

Примеры использования Которыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
тенденциозные утверждения, которыми ван дер Стул рассчитывает возбудить неприязнь среди сект
carentes de base con las que Van der Stoel pretende exacerbar sentimientos sectarios
На конец 2005 года число лиц, которыми занимается УВКБ, составило во всем мире 20, 8 млн.
A fines de 2005, la población total de la que se ocupa el ACNUR ascendía a 20,8 millones.
В ответ израильские войска открыли огонь такими же резиновыми пулями, которыми был убит Обейд(" Гаарец", 31 января).
Las tropas israelíes respondieron disparando balas de goma del mismo tipo de la que había causado la muerte de Obeid.(Ha' aretz, 31 de enero).
Под влиянием этого ошибочного мнения некоторые лица, с которыми контактировала Группа, высказывали сомнения относительно законности ее миссии.
Algunas personas con las que el Grupo se puso en contacto, habían caído en ese error, con lo cual manifestaron reparos sobre la legitimidad de la misión del Grupo.
Одновременно в этом документе имелись оценки, c которыми мы не соглашались и которые требовали дополнительной проработки.
Al mismo tiempo, en el documento figuraban evaluaciones con las que no podíamos estar de acuerdo y que requerían un examen más profundo.
В этой связи Республика Корея приветствует завершение первого цикла универсальных периодических обзоров, которыми были охвачены все 193 государства- члена.
A este respecto, la República de Corea celebra la finalización del primer ciclo del examen periódico universal, del que fueron objeto los 193 Estados Miembros.
торговля ими являются международными проблемами, с которыми сталкиваются многие страны,
la trata de personas son problemas internacionales con los que se enfrentan muchos países,
дискриминация несовместимы с принципами шариата, которыми, разумеется, и определяются свойственные бахрейнскому обществу дружелюбие и терпимость.
la discriminación van contra los principios de la ley cherámica, de la que, naturalmente, dimana el espíritu de amistad y tolerancia de Bahrein.
У них сердца, которыми они не понимают, Глаза, которыми не видят, Уши, которыми не слышат.
Tienen corazones con los que no comprenden, ojos con los que no ven, oídos con los que no oyen. Son como rebaños.
Рекомендация 109. 24: эта рекомендация не соответствует фактическим проблемам, с которыми сталкивается Индонезия при рассмотрении дел, связанных с жестоким обращением с заключенными.
Recomendación 109.24: esta recomendación no refleja el problema real al que se enfrenta Indonesia para abordar los casos de malos tratos a los presos.
В Никарагуа, право на образование входит в число конституционных прав, которыми пользуются все граждане страны без какой-либо дискриминации.
En Nicaragua, la educación es un derecho constitucional del que gozan todos los nicaragüenses sin discriminación alguna.
После обретения независимости в числе других были приняты законы о гражданстве и об иностранцах, которыми определялся гражданский состав нового государства.
Una vez obtenida esta, se aprobaron, entre otras, las leyes de nacionalidad y de extranjería mediante las cuales se determinó la ciudadanía del nuevo Estado.
ущерб лесам, за которыми следует лесовозобновление, отличаются от обезлесения.
la perturbación forestal a la que sigue el restablecimiento de un bosque se diferencia de la deforestación.
Гарантировать результат этих глупых выборов, которыми твой брат запудрил тебе мозги.
Para garantizar el resultado de esas absurdas elecciones con las que tu hermano ha envenenado tu mente.
Предоставляемые уругвайцам возможности в области профессиональной подготовки способствуют стабильности и прогрессу, которыми характеризуется эта страна с середины века.
Hasta mediar el siglo se vivió en el Uruguay una situación de estabilidad y progreso a la que no fue ajena la capacidad y formación de sus habitantes.
Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
En vez de hacer eso, desarrollamos unos palitos para peces con los que puedes alimentar a los peces.
духовного развития, которыми было охвачено 10 334 человека.
emocional y espiritual con las que se llegó a 10.334 personas;
список предметов, которыми можно меня пытать.
una selección de objetos con los que puedes oprimirme.
иногда и цветы, которыми гости могли вытирать голову,
también a veces flores con las que los huéspedes cubrían su cabeza,
Открытость и доступность этой информации способны кардинально изменить способы, которыми тратятся донорские средства,
La apertura y disponibilidad de esta información tiene el potencial de cambiar radicalmente la manera en la que se gastan las ayudas al desarrollo,
Результатов: 23794, Время: 0.0422

Которыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский