Примеры использования Критическое на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Так, до 12й недели" критическое состояние" беременной женщины служит правовым основанием для аборта.
Финансовое положение Палестинской администрации настолько критическое, что существуют реальные опасения того,
Хотя критическое состояние президента Андервуда подняло его на вершину списка получателей,
сохранению энергии и рассматривается критическое положение в области энергетических ресурсов в сельских районах развивающихся стран.
Я не паникер, но понимаю, что мы живем в очень критическое время".
октябрь- ноябрь 1990 года," Критическое международное право".
говорит, что Генеральная Ассамблея неоднократно отмечала критическое финансовое положение МУНИУЖ
На своем 15- м заседании 25 мая 1995 года Комитет рассмотрел раздел 7B" Африка: критическое экономическое положение,
Ряд Сторон подчеркнули критическое значение международного сотрудничества
В течение прошедшего года критическое финансовое положение Организации отразилось на процессе принятия решений
Совет вновь подтверждает критическое значение гарантий МАГАТЭ для осуществления Договора о нераспространении ядерного оружия и вклад,
Эти корректировки происходят в критическое для Африки время, когда у многих стран есть демографическое преимущество, заключающееся в снижении рождаемости
Глобализация, растущая взаимозависимость мировой экономики, критическое положение и особые проблемы многих развивающихся стран
Критическое создание предынвестиционного потенциала организации позволяет инвестиционным партнерам намного сократить сроки подготовки проектов
Отнюдь не являясь уникальным, критическое экономическое и социальное положение в Конго- всего лишь иллюстрация кризиса,
которое будет иметь критическое значение( GRAMЕ/ AHSG/ 3/ 2, annex II).
Задержки при выполнении этой проверки могут оказать критическое воздействие на способность Агентства сделать заключение о том, что в КНДР не имело место перенаправление ядерных материалов.
Российскую Федерацию не может не волновать критическое положение с финансами Организации Объединенных Наций,
региональные механизмы играют важную роль в решении морских вопросов и что критическое значение имеет межучрежденческая координация в вопросах Мирового океана.
отдельные предприятия выразили критическое отношении к проекту,