ЛЕКАРСТВА - перевод на Испанском

medicamentos
лекарство
препарат
таблетки
медикаменты
лекарственного средства
medicinas
лекарство
медицина
медицинский
препарат
мед
врачей
таблетки
медикаменты
медиков
medicación
лекарство
лечение
препарат
медикаменты
таблетки
медицинской помощи
лекарственным препаратам
drogas
лекарство
препарат
дурь
кокаин
наркотикам
наркоту
наркоманией
наркотическими средствами
наркобизнеса
таблетки
cura
лекарство
священник
лечение
исцеление
средство
кюре
противоядие
лечит
вакцину
излечивает
fármacos
лекарство
препарат
pastillas
таблетка
лекарство
пилюлю
таблеточку
леденец
снотворное
remedios
лекарство
средство
решение
средство правовой защиты
исправить
исправлению
выбора
мерой
мерой правовой защиты
исцеление
tratamiento
режим
помощь
лечения
обращению
обработки
очистки
терапии
переработки
ухода
лечебных
píldoras
таблетка
пилюля
противозачаточные
лекарство
оральных

Примеры использования Лекарства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты ведь знаешь, что ему надо принимать лекарства и делать инъекции!
¡Sabes que tiene que tomar sus pastillas y las inyecciones!
Я сказал ему, что это не я выписал тебе те лекарства.
Le dije que yo no hice esas recetas.
Первый: следуйте предписаниям врача и принимайте лекарства.
La primera es seguir las instrucciones del médico, tomar los remedios.
Я рылся в твоих вещах и я отнес твои лекарства в аптеку.
Revisé tus cosas y llevé tus píldoras a la farmacia.
Простите, мне нужно разнести эти лекарства.
Lo siento, tengo que repartir estas recetas.
я каждый день принимаю лекарства.
Tomo unas pastillas todos los días.
Думаешь, у них действительно есть лекарства.
Crees realmente que ellos tengan un tratamiento?
Почему ты не принимаешь лекарства?
¿Porqué no tomas tus píldoras?
И принимать лекарства.
Tome las píldoras.
Твоя семья ждет лекарства.
Tu familia está esperando las píldoras.
Моему мужу нужны его лекарства.
¡Mi marido necesita sus píldoras!
Я думал, вы сказали, что не хотите принимать лекарства.
Pensé que me había dicho que no quería tomar píldoras.
Это лекарства от малярии.
Son tratamientos contra la malaria.
Существуют ли более сильные лекарства против отравления органофосфатами?
¿Hay tratamientos más potentes para los organofosfatos?
Лекарства от смерти всегда ужасны.
Las curas contra la muerte siempre son atroces.
Я вчера получал лекарства для Ямады-" флюмазенил".
Ayer cogí una receta para Yamada- Flumazenil.
Он не злоупотреблял И употреблял лекарства от кашля в лечебных целях.
Él no estaba abusando de la bebida ni tomando el remedio para la tos medicinal.
Приносил мои лекарства каждые две недели. Мы разгадывали кроссворды.
Me traía mi receta cada dos semanas y hacíamos el crucigrama.
И поэтому такое же количество лекарства или гормонов вызовет намного меньший ответ.
Así que la misma cantidad de droga o jugo interno… producirá una respuesta mucho más pequeña.
Чудесные лекарства!
¡Curas milagrosas!
Результатов: 3618, Время: 0.0672

Лекарства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский