ЛЕКЦИЙ - перевод на Испанском

conferencias
конференция
совещание
лекция
charlas
разговор
выступление
беседа
речь
поговорить
болтовня
доклад
пообщаться
лекцию
поболтали
clases
урок
вид
курсы
класса
занятия
школы
рода
типа
курсе
категории
disertaciones
доклад
выступление
лекция
презентация
диссертации
сообщение
sermón
проповедь
лекция
нотации
нравоучений
dicta
издавать
принимать
выносить
вынести
диктовать
вынесение
предписывать
принятие
выдать
conferencia
конференция
совещание
лекция
sermones
проповедь
лекция
нотации
нравоучений
clase
урок
вид
курсы
класса
занятия
школы
рода
типа
курсе
категории
magistral
мастерским
мастерски
лекций

Примеры использования Лекций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
семинаров, лекций и курсов.
seminarios, charlas y cursos.
Мы должны перейти от лекций на классной доске к онлайн упражнениям
Necesitamos pasar de las clases en el pizarrón a ejercicios en línea,
Половина времени практикума отводится для формальных лекций по научным темам, которые могут изучаться в ходе обсуждаемых миссий.
La mitad del tiempo del curso se dedica a clases formales sobre los temas científicos de las misiones que se están examinando.
Ii содействия установлению личных контактов посредством организации визитов, лекций, концертов, спортивных соревнований, фестивалей и конференций;
Ii El fomento de los contactos personales por medio de visitas, disertaciones, representaciones, actos deportivos, festivales y conferencias;
Годы: преподавание морского права в рамках курса лекций и работ по международному публичному праву в Национальной школе администрации и в университете Бамако.
Enseñanza del derecho del mar en el marco del curso magistral y de los trabajos dirigidos de derecho internacional público en la Escuela Nacional de Administración y en la Universidad de Bamako.
В этой четверти я экспериментирую с записью лекций и предоставляю возможность студентам смотреть эти записи в сети.
Este trimestre, estoy experimentando grabar las clases y que los estudiantes las miren en línea.
178 семинаров- тренингов, 415 лекций и дебатов, 15 конкурсов,
415 disertaciones y debates, 15 concursos,
Подготовка, состоящая из лекций и коллегиальной дискуссии,
La formación, que consiste en clases y debates de grupo,
Преподаватель факультета права и экономических наук Либревильского университета: курс лекций по международным отношениям; руководитель семинаров по административному праву
Auxiliar del curso magistral de relaciones internacionales y del seminario de derecho administrativo y derecho internacional en la Facultad de Derecho
Я думала, что это будет просто печатная версия ваших лекций, но вы копнули гораздо глубже.
Pensé que sería como tu conferencia impresa, pero vas mucho más allá de eso.
ситуационное моделирование или обсуждение после лекций.
la simulación o las discusiones después de las disertaciones.
Кроме того, грузинские студенты, обучающиеся в различных российских университетах, подвергались преследованиям органами милиции во время лекций и задерживались без предъявления каких-либо обвинений.
Además, estudiantes georgianos de varias universidades rusas son perseguidos por la policía durante las clases y detenidos sin cargos.
У меня осталось не так много лекций на моей временной карте, так что я очень хочу, чтобы ты послушала эту, хорошо?
No me quedan muchos sermones en mi agenda, así que quiero que oigas este,¿sí?
При этом содержание лекций в этом онлайн курсе ничуть не хуже оригинального стенфордского курса.
Por lo tanto, mientras el contenido de la clase. En este curso en línea es en ninguna manera uno diluido de la versión original de Stanford.
там некоторые файлы для презентации, которые мне нужны для лекций.
presentaciones,- que necesito para las clases.-¿Power Points de qué?
После лекций мы пошли в комиссионку, чтобы купить костюмы на вечеринку.
Después de clase, fuimos a esa tienda de segunda mano. Necesitábamos comprar los disfraces para una fiesta fuera del campus.
Информирование учащихся средних и высших учебных заведений посредством лекций и круглых столов проводится на регулярной основе.
Se imparte información con regularidad a los estudiantes de la enseñanza secundaria y superior en clases y mesas redondas.
пойду домой писать план лекций.
iré a casa e intentaré planificar mis clases.
проведение практических лекций и семинаров для студентов
el dictado de seminarios y clases prácticas a los estudiantes,
В сотрудничестве с учреждениями и университетами специально для библиотеки можно также осуществлять видеозапись лекций и курсов, которые читают приглашенные ими эксперты и профессора.
También podrían grabarse las clases y cursos que dictaran expertos y profesores invitados en instituciones y universidades, con la cooperación de éstas.
Результатов: 624, Время: 0.3329

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский