ЛУЧШЕ УЧИТЫВАТЬ - перевод на Испанском

tener mejor en cuenta
reflejar mejor
лучше отражать
лучшего отражения
лучше учитывать
более полно отражать
более эффективное отражение
tengan más en cuenta
responder mejor
лучше реагировать
более эффективного реагирования
лучше отвечать
лучше удовлетворять
лучше откликаться
полнее удовлетворять
эффективнее реагировать
лучше учитывать
более чутко реагировать на
эффективнее удовлетворять
a integrar mejor
atender mejor
лучше удовлетворять
более эффективного удовлетворения
лучшего удовлетворения
лучше отвечать
лучше учитывать
лучше реагировать
полнее удовлетворять

Примеры использования Лучше учитывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они будут всемерно выполнять эту резолюцию и лучше учитывать языковые потребности.
todos los departamentos pertinentes apliquen plenamente esta resolución y tengan más en cuenta los imperativos lingüísticos.
универсальный периодический обзор являются двумя инструментами, которые дают возможность Управлению Верховного комиссара и правительствам лучше учитывать этот вопрос и выполнять свои обязательства в этом отношении.
el examen periódico universal son los instrumentos que permiten a la Oficina del Alto Comisionado y a los gobiernos tener mejor en cuenta esta cuestión y cumplir con sus obligaciones a este respecto.
Каковы результаты этой политики? Какой достигнут прогресс? Какие были трудности? Какие новые подходы требуются для того, чтобы лучше учитывать проблемы молодежи в контексте комплексной и межсекторальной национальной молодежной политики?
Sería interesante conocer más datos de evaluación de estas mejoras.¿Qué resultados han tenido estas políticas?¿Qué progresos se han realizado?¿Qué obstáculos se han presentado?¿Qué nuevos planteamientos se requieren para responder mejor a los intereses de los jóvenes en el marco de políticas nacionales integradas y multisectorial para la juventud?
было предложено, с тем чтобы лучше учитывать оперативные потребности Организации,
se propuso que, para atender mejor las necesidades operacionales de la Organización,
Просит Управление по вопросам оценки ПРООН лучше учитывать принцип гендерного равенства во всей работе по проведению оценок,
Solicita a la Oficina de Evaluación del PNUD que incorpore mejor los principios de la igualdad de género en toda su labor de evaluación,
применяемые базисные периоды должны быть скорректированы, с тем чтобы лучше учитывать платежеспособность либо путем ликвидации двухгодичного временного лага в макроэкономических данных,
los períodos base utilizados deben reajustarse para tener mejor en cuenta la capacidad de pago, bien sea eliminando el lapso
права на развитие, она подчеркивает, что присутствие Управления Верховного комиссара на местах в 55 странах дает ей возможность не только претворять теорию в практику, но также лучше учитывать мнение лиц, которых это непосредственно касается.
destaca que la presencia de la Oficina del Alto Comisionado en 55 países no solamente le permite aplicar la teoría a la práctica sino también tener mejor en cuenta la opinión de las personas directamente afectadas.
каким образом правительства могли бы лучше учитывать спрос частного сектора на рынке труда
qué pueden hacer los gobiernos para reflejar mejor la demanda del sector privado en el mercado laboral;
осуществления программ, с тем чтобы лучше учитывать приоритеты доноров
la ejecución de sus programas a fin de conciliar mejor las prioridades de los donantes,
учреждениями системы Организации Объединенных Наций и позволит Институту лучше учитывать в его программах потребности развивающихся стран,
las Naciones Unidas y permitirá al Instituto perfeccionar sus programas con objeto de responder mejor a las necesidades de los países en desarrollo,
указания Комитета направлены на то, чтобы лучше учитывать потребности государств- членов
directrices del Comité apuntan a atender mejor a las necesidades de los Estados Miembros
Климатические модели стали более надежными и лучше учитывают местные потребности.
Los modelos climáticos se habían vuelto más potentes y se estaban adaptando a las necesidades locales.
Довольно хорошо, учитывая что ты стреляла в меня.
Bastante bien, considerando que me has disparado.
Вы оба выглядите хорошо, учитывая обстоятельства.
Y ustedes dos se ve bien, teniendo en cuenta.
Достаточно хорошо… учитывая обстоятельства.
Bastante bien… teniendo en cuenta.
Хорошо, учитывая обстоятельства.
Bien, dadas las circunstancias.
Довольно хорошо, учитывая.
Bastante bien, considerándolo todo.
Хорошо, учитывая, что я чуть не взлетела на воздух.
Me siento bien, considerando que casi exploto.
Хорошо, учитывая что у тебя сегодня день рождения Келвин.
Bien, considerando que es tu regalo de cumpleaños, Calvin.
Довольно хорошо, учитывая произошедшее.
Bastante bien, considerando el hecho.
Результатов: 41, Время: 0.0707

Лучше учитывать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский