ЛЮБИМУЮ - перевод на Испанском

favorita
любимый
любимчик
фаворит
любимец
излюбленным
нравится
amada
любить
любовь
амар
амара
querida
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
preferida
предпочитают
отдать предпочтение
adorada
поклоняться
поклонения
обожать
любить
amor
любовь
амор
милый
детка
любимый
дорогой
дорогуша
любить
сексом
favorito
любимый
любимчик
фаворит
любимец
излюбленным
нравится
amo
любить
любовь
амар
амара
favoritos
любимый
любимчик
фаворит
любимец
излюбленным
нравится
amado
любить
любовь
амар
амара
favoritas
любимый
любимчик
фаворит
любимец
излюбленным
нравится
amaba
любить
любовь
амар
амара
preferido
предпочитают
отдать предпочтение

Примеры использования Любимую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поставь свою любимую песню.
Pon tu canción preferida.
Я убил любимую женщину и лучшего друга.
Maté a la mujer que amo y a mi mejor amigo.
Твою любимую кружку для кофе?
¿Tú taza favorita de café?
Могу я представить свою любимую, Джейн Берден.
Os presento a mi amor, Jane Burden.
Мама ставила любимую пластинку Риты Павонэ.
Mamá ponía su disco favorito que era de Rita Pavone.
Пожалуйста, позвольте вам представить мою горячо любимую подругу.
Por favor, permitidme presentaros a mi más querida amiga.
Должен ли я исповедаться и покинуть мою любимую Церковь и мою мечту?
¿Debo confesar y alejarme de mi amada Iglesia y mi sueño?
Любимую девушку?
¿La chica que amo?
Я приготовила тебе любимую еду.
Tengo todos tus favoritos.
Я поставлю твою любимую.
Pondré tu favorita.
Он хочет, чтобы я прочитала любимую Ванессы.
Quiere que lea el favorito de Vanessa.
Ты помогаешь в расследовании, а я приношу тебе твою любимую" Крестную мать".
Tú cooperas con la investigación y yo te traigo tu amado Godmother.
Я загрузил вашу любимую музыку.
Te descargué tus favoritos.
Я всего лишь хочу заниматься любимым делом и целовать любимую девушку.
Quiero hacer lo que me gusta y besar a la chica que amo.
Свою любимую рыжую.
Tu amada chica pelirroja.
Никогда больше не взгляну на любимую дочь, никогда больше не поцелую любимую жену.
Ni volveré a ver a mi hija querida Ni besaré a mi esposa querida.
Я даже принес ее любимую книгу.
Incluso traje su libro favorito.
Я увеличу мою любимую часть этой картины.
Voy a una de mis partes favoritas en este cuadro.
он захочет посмотреть на свою любимую команду.
querrá ver a su amado equipo.
Потому что ты спрятала мою любимую обувь.
Porque has secuestrado mis zapatos favoritos.
Результатов: 346, Время: 0.1189

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский