ЛЮБЫЕ ИНЫЕ - перевод на Испанском

cualquier otra
любых других
toda otra
любые другие
все другие
любые иные
любые дополнительные
все прочие
cualquier otro
любых других
cualesquiera otras
любых других
cualesquiera otros
любых других
todo otro
любые другие
все другие
любые иные
любые дополнительные
все прочие
cualquier otro tipo

Примеры использования Любые иные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
можно будет принять какие бы то ни было правовые положения или любые иные меры, необходимо провести всеобъемлющее исследование соответствующих вопросов, включая характер ресурсов и их потенциальное использование.
estudio completo de todas las cuestiones, en particular la naturaleza de los recursos y sus posibles usos, antes de aprobar alguna disposición jurídica o adoptar cualquier otra medida.
религиозных вероисповеданий, а также любые иные посягательства на достоинство человека.
creencias religiosas y cualquier otra lesiva a la dignidad humana está proscrita y es sancionada por la ley.
безвозмездную помощь или любые иные формы кредитов или передачи материальных вещей или опыта.
los préstamos u obsequios o cualquier otra forma de transferencia de bienes materiales, crédito o conocimientos especializados.
Он запрещал бы финансовым учреждениям Соединенных Штатов предоставлять займы или любые иные кредиты компаниям третьих стран, деятельность которых в какой бы то ни было мере связана с национализированной кубинской собственностью.
Prohibiría a las instituciones financieras de los Estados Unidos hacer préstamos o conceder cualquier tipo de créditos a las empresas de terceros países cuyas actividades estuvieran de algún modo relacionadas con bienes cubanos nacionalizados.
аудиовизуальные или электронные или любые иные средства информации.
uso de medios impresos, audiovisuales, electrónicos o de cualquier otro tipo.
принадлежащие к вооруженным группам, или любые иные лица.
los particulares pertenecientes a grupos armados, o cualquier persona particular.
реабилитацию и любые иные необходимые специальные возможности для удовлетворения основных потребностей заключенных.
rehabilitación o cualesquiera otras prestaciones que fueren necesarias, a fin de atender las necesidades básicas de los reclusos.
электронные или любые иные средства;
audiovisuales o electrónicos o por cualquier otro medio;
подводные аппараты или любые иные плавучие средства, за исключением.
cualquier tipo, que no esté sujeta de manera permanente al fondo marino, incluidas las embarcaciones de sustentación dinámica,">los sumergibles o cualquier embarcación flotante, a excepción de.
нарушение тайны корреспонденции или любые иные формы вмешательства, которые могут нанести ущерб чести
en su domicilio o su correspondencia, o cualquier otra intrusión que pueda dañar su honor o reputación,
органы власти автономий и самоуправления и любые иные федеральные субъекты обязаны,
los órganos constitucionales autónomos o con autonomía legal, y cualquier otra entidad federal,
также определить любые иные направления деятельности, по которым они могли бы внести свой конструктивный вклад.
otras secciones,">e identificar toda otra esfera en la que pudieran aportar una contribución útil.
В связи с четвертой фразой пункта 31 Дания хотела бы проинформировать Комитет о том, что ходатайства об убежище лиц, подвергшихся преследованию по гендерному признаку, как и любые иные ходатайства об убежище, рассматриваются на основании статьи 7 Датского закона об иностранцах.
En relación con la cuarta oración del párrafo 31, Dinamarca desea informar al Comité de que las solicitudes de asilo basadas en la persecución por motivos de género están previstas-- como cualquier otra solicitud de asilo-- en el artículo 7 de la Ley de extranjería de Dinamarca.
Любые иные действия могут лишь затянуть мирный процесс
Cualquier otro factor sólo servirá para retardar el proceso de paz
в случае расторжения брака, а также включить любые иные предложения, касающиеся имущественных отношений супругов.
la propiedad que se transferirá a cada uno en caso de divorcio e incluir cualesquiera otras propuestas relacionadas con sus relaciones patrimoniales.
которые могут быть конфискованы в соответствии с законом, и любые иные материальные улики, которые могут быть использованы обвинением или защитой;
de objetos que pudieran ser confiscados por la ley y de cualquier otro objeto que pudiera ser utilizado para la exoneración o la condena.
а также любые иные группы, деятельность которых направлена на достижение аналогичных целей аналогичными средствами,
al igual que cualesquiera otros grupos que trataran de alcanzar objetivos análogos por medios análogos,
Были высказаны также следующие предложения: включить после слов" в частности" слова" но не ограничиваясь этим" и заменить определение" финансовых средств" ссылкой на" наличные деньги или любые иные материальные или нематериальные активы" см. A/ AC. 252/ 1999/ WP.
Se propuso también añadir la expresión“pero sin limitarse a” después de“en especial”, así como sustituir la definición de“fondos” con la referencia a“dinero en efectivo o cualesquiera otros bienes, tangibles o intangibles”(véase A/AC.252/1999/WP.20).
в докладе содержится крайне мало ссылок на правовые или любые иные тексты и что, возвращаясь к третьему докладу о ходе работы, можно отметить, что и он страдает тем же недостатком,
que el informe apenas contuviera referencias a textos jurídicos o de otra índole, y remitiendo al lector al tercer informe provisional no se resolvía este problema fundamental,
услуги или любые иные личные выгоды другим сотрудникам
beneficios personales de cualquier tipo a otro funcionario o a un tercero" con el objeto de
Результатов: 103, Время: 0.0501

Любые иные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский