pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное niña
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким joven
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький bebé
ребенок
малыш
младенец
детка
дитя
крошка
маленький
ребеночек
детской poco
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный diminuto
крошечный
маленький
крохотный
небольшой
малюсенький
миниатюрный es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является pequeño
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное pequeños
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное pequeñas
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное niño
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким diminuta
крошечный
маленький
крохотный
небольшой
малюсенький
миниатюрный niñita
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким jóvenes
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький
Мой отец умер, когда я была маленькой . Mi padre murió cuando yo era un bebé . думать о том, как быть Маленькой Мисс Верность. pensar… ser como Little Miss Faithful. сможешь справиться с маленькой неловкостью. puedes soportar un poco de incomodidad. Когда я была маленькой , я пошла в зоопарк с моим отцом. Cuando yo era un niño , me fui al zoológico con mi papá. Политика рыболовства разработана так, чтобы дать возможность маленькой рыбе расти. La política de pesca está concebida para permitir que crezcan los peces pequeños .
Помнишь когда ты была маленькой … ты любила играть с моими усами. ¿Recuerdas? Cuando eran pequeñas solían jugar con mi bigote. Я приводила тебя в этот универмаг, когда ты была маленькой . Solía traerte a este centro comercial cuando eras una bebé . Я была на вызове по поводу бомбы на Темпо Персо в Маленькой Италии. Fui a un aviso de bomba en Tempo Perso en Little Italy. такой крутой грабитель как ты боится маленькой иголочки. Моя мама пыталась убить себя, когда я была маленькой . Mi madre trató de matar sí misma cuando yo era un niño . Думаю сейчас время для другой нашей маленькой беседы. Creo que es hora de otra de nuestras pequeñas charlas. И, думаю, хорошо, что Арнольд ушел, когда я была маленькой . Y supongo que es bueno que Arnold se marchara cuando yo era un bebé . жемчужину маленькой Италии. la perla de Little Italy. Наверно, знала, когда была маленькой . Creo que sabía cuando era una niñita . Моих родителей убили, когда я была маленькой . Mis padres fueron asesinados cuando era un niño . Все ароматы Аравии не перебьют аромата этой маленькой руки! ¡Ni todos los aromas de Arabia bastarían para perfumar esta diminuta mano! Я не собираюсь подавать сигнал вашей маленькой машинке. No voy a hacer que tus pequeñas máquinas hagan bip. Я тут уже один раз натер локти с Маленькой мисс Маффет. Ya froté codos una vez con Little Miss Muffet. Это правда. Когда я была маленькой , я была абсолютно лысой. En serio, si, cuando era bebé , era tan calva. Ты была слишком маленькой , чтобы запомнить, что случилось в Алабаме. Sois demasiado jóvenes para recordar lo que ocurrió en Alabama.
Больше примеров
Результатов: 3149 ,
Время: 0.0771