ОЧЕНЬ МАЛЕНЬКОЙ - перевод на Испанском

muy pequeña
очень маленький
весьма небольшой
слишком мал
очень небольшое
весьма незначительное
совсем маленьким
очень незначительное
крошечный
очень мало
слишком мелкий
muy pequeño
очень маленький
весьма небольшой
слишком мал
очень небольшое
весьма незначительное
совсем маленьким
очень незначительное
крошечный
очень мало
слишком мелкий

Примеры использования Очень маленькой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
живущих на очень маленькой территории, окруженной мусульманами.
que viven en una zona muy pequeña rodeados por el Islam; y sólo quedan 3.000 kalash.
рабочие места на очень маленькой территории.
por el empleo en una región muy pequeña.
почему я много работаю и так сильно борюсь- это потому, что я была очень, очень маленькой.
trabaje tan arduamente es por haber sido muy, muy, muy pequeña.
ни очень маленькой, она не очень богатая,
demasiado grande ni demasiado pequeño, ni demasiado rico ni demasiado pobre,
И я являюсь очень маленькой частью этого очень большого движения;
Y yo soy una muy pequeña parte de este gran movimiento,
Доля развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в объеме мировой торговли остается очень маленькой, хотя и возросла благодаря произошедшему в последнее время скачку цен на сырьевые товары,
Aunque la participación de los países en desarrollo sin litoral en el comercio mundial seguía siendo minúscula, a pesar de que había aumentado gracias a la reciente subida de los precios de los productos básicos,
живущих на очень маленькой территории, окруженной мусульманами.
que viven en una zona muy pequeña rodeados por el Islam;
хотя была очень маленькой и заваливалась на бок. Тогда мы подумали:
aunque era muy pequeño y un poco inestable, pero luego pensamos¿qué pasaría
Очень маленький ботинок.
Es un zapato muy pequeño.
Ты очень маленькая.
Eres muy pequeña.
Это очень маленькое число.
Este es un número muy pequeño.
Есть очень маленькое пролиферативное повреждение на дистальном краю перелома.
Hay una lesión proliferativa muy pequeña en el borde distal de la fractura.
Это очень маленькая зарплата.
Es un muy pequeño salario.
Нет, разве что очень маленький пистолетик из твоего кармашка?
¿No al menos que tengas un arma muy pequeña en tu bolsillo?
Это очень маленькое место, Севчерия.
Este es un lugar muy pequeño, Sevcheria.
Это очень маленькая часть килограмма.
Es una muy pequeña fracción de un kilogramo.
Очень маленькое отверстие.
Un agujero muy pequeño.
Просто очень маленький комочек песка.
Es un grano de arena muy pequeño.
Это было очень маленькое сообщество.
Obviamente, era una comunidad muy pequeña.
Это очень маленькая страна.
Que es un país muy pequeño.
Результатов: 43, Время: 0.0392

Очень маленькой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский