Примеры использования Маловероятным на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
так как представляется очень маловероятным, чтобы какой-либо акт принуждения мог быть совершен государством- членом международной организации в соответствии с правилами организации.
Миссия считает маловероятным, чтобы цель такого масштаба, как колодцы" Намар", была несколько раз поражена по ошибке, учитывая характер систем развертывания
кажется маловероятным, что законодательство Колумбии уже приведено в соответствие со всеми его нормами.
Представляется маловероятным, что многие учреждения вкладывают силы
Федеральное ведомство, в частности, считает маловероятным, чтобы заявителя арестовывали" при каждом" посещении ее сестры в тюрьме из-за их внешнего сходства.
представляется весьма маловероятным, что он сможет рассмотреть
Впрочем, представляется маловероятным, чтобы нынешний цикл привел к появлению таких же навесов
Все же, между полным ограничением, маловероятным и необязательно желаемым
в силу чего представляется маловероятным, чтобы возлюбленный автора, как утверждается, был приговорен к смертной казни.
Механизм считает маловероятным, что два человека, причастных к незаконной торговле алмазами в Анголе, могли случайно использовать название одной и той же компании для получения доступа на биржи.
его преследование властями представляется маловероятным.
реформы сектора безопасности и установления законности является то, что выполнение контрольных критериев, предусмотренных Советом Безопасности для вывода Миссии, представляется в ближайшем будущем маловероятным.
Кажется маловероятным, правда?
ход развития событий в Руанде после выборов 2003 года делает маловероятным то, что она могла бы подвергнуться риску преследования из-за ее членства в партии ПДРУбуянджа.
является крайне маловероятным, что к концу июня 2015 года будут завершены все мероприятия, запланированные на этот период.
которое a priori является маловероятным.
ЮНОДК считает маловероятным принятие на данном этапе законодательства, охватывающего эти более сложные виды преступлений.
Сценарий, когда то или иное государство водоносного горизонта причиняет ущерб другому государству через водоносный горизонт, осуществляя деятельность вне своей территории, считается маловероятным, хотя и не исключается.
хотя представляется маловероятным, что в подобных обстоятельствах страны, предоставляющие войска, будут готовы предоставить необходимые контингенты.
делает этот вариант маловероятным.