МАЛОСТЬ - перевод на Испанском

poco
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
poquito
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный

Примеры использования Малость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не жлобись, дай глотнуть малость.
¿vas a darnos un trago? Vámos.
Да, вот только иногда людям кажется, что ты малость грубовата.
Sí, pero cada tanto, la gente cree que eres algo odiosa.
Я о том, что это было малость агрессивно.
Yo solo digo. Fue algo agresiva.
Я тут малость занят.
Estoy algo ocupado.
Вообще-то это малость другое дело, потому что я не хотела тебя впускать,
Pero es un poco diferente, porque no quería que tú entrases,
Может я самую малость перебрал с гашишем
Y sí, vale, quizá fumé un poco demasiado hachís,
Я просто должен малость залечь на дно на случай, если они все-таки найдут тело Джинджер на заднем дворе.
Es solo que tengo que pasar desapercibido un poco en caso de que encuentren el cuerpo de Ginger en mi jardín.
Ну… может, это малость странно, но с тех пор как… это случилось, во мне не осталось ни капли ревности.
Está bien… puede haber sido un poco raro, pero desde que… eso ocurrió, cada hueso celoso ha dejado mi cuerpo.
А потом я выкачал из Фрэнка малость крови. Вдруг пригодится в будущем,
Entonces le saqué un poco más de sangre a Frank,
Машина малость раздолбана, у меня малость болит шея,
El auto quedó un poco golpeado, a mí me duele el cuello
А потом мне понадобилось малость времени, чтобы мой мозг все обработал,
Y luego le tomó un poco de tiempo a mi cerebro darse cuenta,
понимаешь, может я малость подогрею бассейн, пока ты туда не нырнул.
igual te puedo calentar un poco el agua de la piscina antes de que te metas.
Да нет, просто вчера был такой неловкий момент, когда ты смачивал мое тесто, а я малость разволновалась, и мне показалось, что ты мне нравишься.
Oye, ayer tuve un momento extraño cuando estabas humedeciendo mi masa y me puse un poco cachonda, y pensé que me gustabas.
Правда с тех пор классическая музыка ассоциируется у меня с людьми, которым вышибают мозги что как бы малость странно.
Me hizo asociar para siempre la música clásica… con gente siendo pateadas en la cabeza… lo que es un poco extraño.
она была малость.
estaba un poco.
вам в Лучшем Пути. Но должна признаться, мои знания малость заржавели.
debo admitir que estoy un poco oxidada con la terapia de regresion.
сделав их малость безопаснее.
hacer'em un poco más seguro.
вроде нас следуют правилам и самую малость сотрудничают ну, мир становится нашим.
nosotros siguen reglas y cooperar un poco, así, el mundo se convierte en la nuestra.
Эд- такой замечательный умница англичанин, хоть и малость эксцентричный, вдруг говорит.
quien es un inglés maravilloso y brillante, aunque un poco excéntrico, me dijo.
Мы могли бы расположить его по- умному, чтобы малость представлять, где у нас будет находиться всякая крутая фигня.
Podríamos colocar estas cosas de manera estratégica para representar dónde estarán todas las cosas geniales.
Результатов: 450, Время: 0.3467

Малость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский