Примеры использования Материально-технической базы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Укрепление материально-технической базы торговли в развивающихся странах,
осуществить повышение эффективности совместного использования материально-технической базы и людских ресурсов, в том числе на уровне экспертов
Опыт Руанды свидетельствует о необходимости создания в Организации Объединенных Наций материально-технической базы и таких механизмов, которые позволят быстрее разворачивать силы для обеспечения рeшений Совета Безопасности.
объем ее деятельности будет сокращен с учетом повышения важности материально-технической базы в Джубе; она также сохранит свое важное значение для снабженческих поставок в Хартум
План в настоящее время заключается в создании материально-технической базы, способной обеспечивать потребности всех контингентов в продовольственных пайках длительного пользования.
Стороны совместно разрабатывают и реализуют взаимовыгодные программы развития материально-технической базы телевидения и радио,
оказывала также помощь в анализе концепции материально-технической базы Африканского союза
Кабинет Министров Украины принял Постановление" Об улучшении материально-технической базы интернатных учреждений,
а также необходимостью выделения финансовых средств на первоначальное развертывание персонала и материально-технической базы для проведения выборов в местные органы власти(<< суко>>)
развитие материально-технической базы детских лечебных
национальный сотрудник категории общего обслуживания) из штата сотрудников материально-технической базы в Ньяле.
в том числе на основе расширения использования материально-технической базы Организации Объединенных Наций.
укрепления материально-технической базы, безопасности и администрирования;
укрепление материально-технической базы родовспомогательных и детских учреждений,
Для оказания помощи администрации колонии в организации учебно- воспитательного процесса и укрепления материально-технической базы учреждения, решении вопросов социальной защиты осужденных,
вывоза твердых отходов, а также строительству материально-технической базы.
из этих двух регионов), а утвержденная численность персонала материально-технической базы в Эль- Обейде включает в себя 380 гражданских сотрудников, которые обслуживают также военный транзитный лагерь на 500 человек.
Аддис-Абеба и Доха), 1 материально-технической базы( Ньяла) и 1 таможенного пункта( Порт-Судан).
преимущества использования инфраструктуры и материально-технической базы, уже существующих
Укрепление материально-технической базы правительств стран, присоединяющихся к ВТО, по проведению эффективных переговоров о