МЕЖДУНАРОДНАЯ КООРДИНАЦИЯ - перевод на Испанском

coordinación internacional
международной координации
международного сотрудничества
международное согласование
международном координационном
coordinación internacionales
международной координации
международного сотрудничества
международное согласование
международном координационном

Примеры использования Международная координация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это событие было организовано недавно созданной сетью неправительственных организаций под названием<< Международная координация в интересах Десятилетия>>
al 6 de junio de 2004, bajo los auspicios de la UNESCO y fue organizada por" International Coordination for the Decade", una red de organizaciones no gubernamentales creada recientemente.
На ВОКНТА 20 Стороны отметили, что такие вопросы, как оценка адекватности исследовательской деятельности и ее международная координация для удовлетворения потребностей Конвенции; взаимодействие между общественными
En el 20º período de sesiones del OSACT, las Partes observaron que habría que seguir examinando las cuestiones relacionadas con la evaluación de la idoneidad de las actividades de investigación y su coordinación internacional para atender las necesidades de la Convención;
Международная координация между межправительственными организациями:
Coordinación internacional entre organizaciones intergubernamentales:
перспективы на 2007 год>>, международная координация, когда страны с активным сальдо торгового баланса, особенно в Восточной Азии,
un enfoque internacional coordinado en el que los países con excedentes de exportación, en particular los del Asia oriental,
контроль и оценка, международная координация, коммуникации и связь с общественностью
Monitoreo y Evaluación; Cooperación Internacional; Comunicación
тренировки по управлению в кризисных ситуациях и разработка и международная координация политики.
los ejercicios de gestión de crisis, y la elaboración de políticas y la coordinación internacional.
Vi. пути углубления понимания проблемы ртути и совершенствования международной координации.
VI. FORMAS DE MEJORAR LA COMPRENSIÓN Y LA COORDINACIÓN INTERNACIONALES.
Рост с экспортным уклоном должен быть дополнен увеличением внутреннего спроса и международной координацией политики по содействию более широкой
El crecimiento impulsado por las exportaciones se ha de complementar con aumentos en la demanda interna y la coordinación internacional de políticas para promover el aumento de un comercio equilibrado
Во всех проектах подчеркивается необходимость международной координации и сотрудничества в осуществлении как карательных, так и профилактических действий.
En todos los proyectos se hace hincapié en la colaboración y la coordinación internacionales respecto de las medidas preventivas y penales.
Созданная в 1992 году межучрежденческая целевая группа Организации Объединенных Наций по чернобыльской катастрофе значительно усилит международную координацию в этой области.
El grupo de tareas interinstitucional de las Naciones Unidas para Chernobyl, establecido en 1992, hará que mejore considerablemente la coordinación internacional en esta esfera.
средства укрепления международной координации и сотрудничества.
arbitrios para fomentar la cooperación y la coordinación internacionales.
Назрела необходимость в создании адекватной структуры международной координации, которая обеспечила бы форум для обсуждения вопросов демобилизации и реинтеграции.
Era indispensable contar con una estructura internacional de coordinación adecuada que sirviera de foro para discutir los problemas de la desmovilización y reintegración.
Выступавшие с удовлетворением отмечали важную роль Комитета в международной координации проекта" Призма"
Se expresó aprecio por el papel fundamental de la Junta como centro de coordinación mundial del Proyecto Prisma
многосторонних организациях и международной координации.
sistemas multilaterales y concertación internacional.
Осуществление предложений Группы по обзору об укреплении международной координации в области.
Aplicación de las propuestas del Grupo de examen relativas al fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de estadística.
международно-правовым документам, а также международной координации устойчивого лесопользования 20.
los instrumentos jurídicos internacionales y sobre la coordinación internacional para la ordenación forestal sostenible.
Эти усилия, призванные улучшить международную координацию выполнения уже подписанных соглашений, являются отрадным свидетельством приверженности международного сообщества миру, примирению
Esos esfuerzos por mejorar la coordinación internacional para aplicar los acuerdos ya firmados constituyen una prueba alentadora del compromiso de la comunidad internacional hacia la paz,
Государствам- членам необходимо усилить международную координацию в предупреждении и ликвидации последствий бедствий
Los Estados Miembros deberían intensificar la coordinación internacional de la gestión de desastres y la respuesta en
ее потенциал как инструмента международной координации и сотрудничества задействован не полностью.
no se había aprovechado plenamente como instrumento para la cooperación y coordinación internacionales.
Ряд ораторов поддержали точку зрения, согласно которой необходимо расширять международную координацию, чтобы правительствам стран не приходилось полагаться лишь на несовершенные механизмы односторонних мер политики или контроля.
Varios oradores compartían la opinión de que era preciso aumentar la coordinación internacional, a fin de que los gobiernos nacionales no se vieran librados únicamente a los mecanismos imperfectos de las políticas o los controles unilaterales.
Результатов: 76, Время: 0.0482

Международная координация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский