МЕЖДУНАРОДНЫХ ПРАВОЗАЩИТНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ - перевод на Испанском

de las organizaciones internacionales de derechos humanos

Примеры использования Международных правозащитных организаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разбирательства в течение долгих десятилетий были предметом беспокойства международных правозащитных организаций.
que violó derechos humanos y cuyos casos fueron ventilados ante los organismos internacionales de derechos humanos, por varias décadas.
Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о положении правозащитников выразил озабоченность в связи с сообщениями о том, что представители международных правозащитных организаций лишены возможности посещать тюрьмы.
La Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos expresó su preocupación por las denuncias de que estaban prohibidas todas las visitas a las prisiones por las organizaciones internacionales de derechos humanos.
также при поддержке международных правозащитных организаций независимое и беспристрастное расследование чрезмерного применения силы.
imparcial sobre el abuso de la fuerza, bajo la supervisión de las Naciones Unidas y la Unión Africana y con el apoyo de organizaciones internacionales de protección de los derechos humanos.
Африканского союза при поддержке международных правозащитных организаций является нецелесообразным.
las Naciones Unidas y la Unión Africana y el apoyo de organizaciones internacionales de protección de los derechos humanos.
Г-н Алкавайя открыто обсуждал проблемы, связанные с соблюдением прав человека в Бахрейне, с рядом международных правозащитных организаций, включая те, что входят в систему Организации Объединенных Наций.
El Sr. Alkhawaja ha tratado abiertamente de las preocupaciones en materia de derechos humanos en Bahrein con varias organizaciones internacionales de derechos humanos, incluidas las del sistema de las Naciones Unidas.
также отказа предоставлять въездные визы представителям международных правозащитных организаций.
en el Estado parte, y por la negativa a conceder visados de entrada a las organizaciones internacionales de derechos humanos.
данные международных правозащитных организаций и материалы международных средств массовой информации,
la información de las organizaciones internacionales de derechos humanos y de los medios de comunicación independientes, pese a que la cobertura
также при поддержке международных правозащитных организаций( Канада);
la Unión Africana y con el apoyo de las organizaciones internacionales de derechos humanos(Canadá);
также разрешить въезд в страну представителям международных правозащитных организаций.
debe permitir también la entrada en el país de las organizaciones internacionales de derechos humanos.
ШОС, а также международных правозащитных организаций имели свободный доступ в зал заседания.
la Organización de Cooperación de Shanghai, así como las organizaciones internacionales de defensa de los derechos humanos tuvieron libre acceso a la sala del tribunal.
координации деятельности различных национальных органов Исламской Республики Иран и международных правозащитных организаций в 1991 году в Министерстве иностранных дел было создано Управление по правам человека.
a coordinar la labor de distintos órganos internos de la República Islámica del Irán con las organizaciones internacionales de derechos humanos, en 1991 se estableció el Departamento de Derechos Humanos en el Ministerio de Relaciones Exteriores.
дипломатических миссий и международных правозащитных организаций, таких, как" Хюман Райтс Уотч"," Американская ассоциация юристов".
misiones diplomáticas y organizaciones internacionales de derechos humanos, como Human Rights Watch y la American Bar Association.
что, по мнению международных правозащитных организаций, равносильно применению пыток.
un acto de tortura, como señalan los órganos internacionales de derechos humanos.
каждые два месяца совещания с участием представителей этих органов и национальных и международных правозащитных организаций.
la fiscalía pública), y mediante reuniones bimensuales con estas autoridades y con organizaciones internacionales de defensa de los derechos humanos.
Всемирную организацию здравоохранения( ВОЗ) и ряд других международных правозащитных организаций, будет предоставлен свободный доступ для проверки мест лишения свободы
el Comité Internacional de la Cruz Roja(CICR), la Organización Mundial de la Salud(OMS) y diversas organizaciones internacionales de derechos humanos, tenían libre acceso a los lugares de detención a fin de supervisarlos
Принимая во внимание сообщения международных правозащитных организаций, осуждающие административную практику пыток
Aun tomando en consideración los informes de las organizaciones internacionales de derechos humanos en los que se denunciaba la práctica administrativa de someter a tortura
Представители международных правозащитных организаций, ОБСЕ, зарубежных посольств и средств массовой информации
Al juicio asistieron como observadores representantes de organizaciones internacionales de derechos humanos, de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa(OSCE),
получили широкое одобрение международных правозащитных организаций и поэтому должны использоваться в качестве параметров для разработки правил
que han sido ampliamente aceptados por las organizaciones internacionales de derechos humanos y, por consiguiente, deberían utilizarse como parámetros para la creación de normas
и Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), и других международных правозащитных организаций, таких как<< Хьюман райтс вотч>>
la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios(OCAH), y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD), entre otras, y otras organizaciones internacionales de derechos humanos como Human Rights Watch
в сообщениях таких международных правозащитных организаций, как<< Хьюман райтс уотч>>
todo lo que se mencionaba en los informes de las organizaciones internacionales de derechos humanos como la Human Right Watch y Amnistía Internacional era
Результатов: 59, Время: 0.0311

Международных правозащитных организаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский