Примеры использования Международных правозащитных стандартов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В 2007 году Специальный докладчик по вопросу о правах человека мигрантов рекомендовал принять ряд мер, призванных обеспечить соблюдение международных правозащитных стандартов в области труда,
трудностей в деле применения международных правозащитных стандартов, касающихся правильного регулирования
региональном уровнях посредством закрепления международных правозащитных стандартов в национальном законодательстве,
процедур с целью не допустить проведения выселений по соображениям развития в нарушение действующих международных правозащитных стандартов, т. е. их превращения в действительно" принудительные" выселения.
региональном уровнях посредством закрепления международных правозащитных стандартов в национальном законодательстве,
Тот факт, что Временная конституция не соответствует международным правозащитным стандартам.
УВКПЧ был затронут вопрос о международных правозащитных стандартах как механизма для защиты языкового многообразия.
Это первое предложение преамбулы Всеобщей декларации прав человека впоследствии упоминалось во многих международных правозащитных стандартах, включая Международный пакт о гражданских и политических правах.
Соблюдать международные правозащитные стандарты и нормы гуманитарного права в областях, затронутых вооруженным конфликтом,
также соответствие процедуры регистрации международным правозащитным стандартам.
Марокко с удовлетворением отметило проводящийся в настоящее время пересмотр Конституции с целью включить в нее международные правозащитные стандарты.
законодатели должны отразить международные правозащитные стандарты в своей национальной политике.
Помимо этого, он рекомендовал в процессе подготовки сотрудников правоохранительных органов принимать во внимание международные правозащитные стандарты.
МА рекомендовала Ирландии обеспечить соответствие условий содержания заключенных и обращения с ними международным правозащитным стандартам.
Поэтому нормы иммиграционного законодательства должны быть строго привязаны к международным правозащитным стандартам.
Программа действий не соответствуют нынешним общепризнанным международным правозащитным стандартам и нуждаются в пересмотре.
Эти учебные программы должны содержать разделы о конституционных правах, международных правозащитных стандартах, касающихся пыток
Руководящие принципы могут служить точкой отсчета при обеспечении согласованности между международными правозащитными стандартами и разработкой ориентированных на бизнес стратегий развития, в том числе применительно к вопросам торговли и инвестиций.
В некоторых государствах- членах международные правозащитные стандарты цитируются в решениях самой высокой судебной инстанции, которая инструктирует судей более низких инстанций руководствоваться этими стандартами. .
Она также отметила, что Постановление 2009 года о чрезвычайном положении во многом ставится под сомнение на предмет его совместимости с международными правозащитными стандартами, согласно которым чрезвычайное положение