МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ - перевод на Испанском

organización intergubernamental
межправительственной организации
МПО
межгосударственной организацией
entidad intergubernamental
межправительственный орган
межправительственной организацией

Примеры использования Межправительственной организацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Делегация Республики Корея отметила, что обмен информацией с некоторыми межправительственными организациями должен основываться на соглашениях между каждым государством и соответствующей межправительственной организацией и что этот вопрос в протоколе регулировать не следует.
La delegación de la República de Corea observó que el intercambio de información con una determinada organización intergubernamental debía basarse en los acuerdos existentes entre los Estados Miembros y la organización intergubernamental interesada y que esta cuestión no debía tratarse en el Protocolo.
Делегация Республики Кореи отметила, что обмен информацией с некоторыми межправительственными организациями должен основываться на соглашениях между каждым государством и соответствующей межправительственной организацией и что этот вопрос в проекте протокола регулировать не следует.
La delegación de la República de Corea observó que el intercambio de información con una determinada organización intergubernamental debía basarse en los acuerdos existentes entre cada Estado y la organización intergubernamental interesada y que esta cuestión no debía tratarse en el Protocolo.
каким-либо иным образом используется таким органом государственной власти или иным государственным органом или межправительственной организацией.
la otra autoridad pública o la organización intergubernamental en cuestión tenga dicha instalación en propiedad, arrendamiento o posesión o la utilice por otro concepto.
зарегистрированным международной межправительственной организацией в соответствии с положениями Конвенции о регистрации?
sobre un objeto espacial registrado por una organización intergubernamental internacional conforme a las disposiciones del Convenio sobre el Registro?
будучи второй по величине межправительственной организацией после Организации Объединенных Наций,
en su condición de segunda organización intergubernamental de mayor tamaño después de las Naciones Unidas,
она не считает, что Глобальный фонд является межправительственной организацией в строгом смысле этого слова
no considera que el Fondo Mundial sea una organización intergubernamental en el sentido estricto del término,
Учитывая то, что Организация Объединенных Наций является межправительственной организацией, в состав которой входят суверенные государства,
Habida cuenta de que las Naciones Unidas son una organización intergubernamental integrada por Estados soberanos,
Секретариат получил просьбу Южнотихоокеанской комиссии по прикладным наукам о Земле, являющейся межправительственной организацией, пригласить ее принять участие в качестве наблюдателя в Международном совещании для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
La Secretaría ha recibido una solicitud de la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Meridional, una organización intergubernamental, de invitación a participar en calidad de observadora en la Reunión Internacional encargada de examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Международный орган по морскому дну является автономной межправительственной организацией, созданной согласно статье 156 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, и поэтому предоставление статуса
La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos es una organización intergubernamental autónoma establecida en virtud del artículo 156 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
настоящего доклада ЕЭК приступила, совместно с Межправительственной организацией международных железнодорожных перевозок опасных грузов( ОТИФ),
la CEPE había comenzado a trabajar con la Organización Intergubernamental de Transporte Internacional por Ferrocarril(OTIF) a fin de armonizar los acuerdos ADR
научных исследований, являющийся межправительственной организацией, связанной с Организацией Объединенных Наций,
investigación en materia de bienestar social, una organización intergubernamental afiliada a las Naciones Unidas,
Организация Объединенных Наций была и остается межправительственной организацией, в которой решения принимаются ее государствами- членами,
Naciones Unidas son y seguirán siendo una Organización intergubernamental en la cual las decisiones son adoptadas por sus Estados Miembros,
является уникальной межправительственной организацией.
es una organización intergubernamental de carácter singular.
Генеральному комитету следует действовать исходя из того понимания, что Организация Объединенных Наций является межправительственной организацией, состоящей из государств- членов.
del tema 166 en el programa, estima que la Mesa debe proceder en el entendimiento de que las Naciones Unidas son una organización intergubernamental integrada por Estados Miembros.
Фонд стал независимой межправительственной организацией 1 января 2009 года и что Франция стала соавтором
dice que el Fondo se convirtió en organización intergubernamental independiente el 1º de enero de 2009
что МОВР является межправительственной организацией и обладает международной правосубъектностью,
dice que la IGAD es una organización intergubernamental con personalidad jurídica internacional,
организованное УНИДРУА и Межправительственной организацией по международному железнодорожному сообщению( ОТИФ),
acogida conjuntamente por el UNIDROIT y la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril(OTIF),
назначенным правительством или приглашенным межправительственной организацией для участия в совещании в Италии
expertos designados por un gobierno o invitados por una organización intergubernamental a asistir a una reunión en Italia
УНИДРУА совместно с Межправительственной организацией по международному железнодорожному сообщению( ОТИФ)
Unidroit, juntamente con la Organización Intergubernamental para el Transporte Internacional por Ferrocarril(OTIF),
АКР является межправительственной организацией финансового характера, которая имеет своей целью поощрение региональной интеграции
La CAF es un organismo intergubernamental de carácter financiero que está dedicado a la promoción de la integración regional
Результатов: 344, Время: 0.0391

Межправительственной организацией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский