МЕЖСЕКТОРАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ - перевод на Испанском

cuestiones intersectoriales
межсекторального вопроса
сквозного вопроса
междисциплинарного вопроса
сквозной темой
межсекторальной проблемой
смежных вопросов
сквозной проблемы
cuestiones multisectoriales
межсекторальной проблемой
междисциплинарным вопросом
cuestiones transversales
сквозного вопроса
межсекторальным вопросом
сквозной темой
в сквозной проблемы
cuestiones interrelacionadas
temas intersectoriales
межсекторальная тема
сквозной темой
междисциплинарной темой
una cuestión intersectorial
cuestiones transectoriales

Примеры использования Межсекторальные вопросы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
самостоятельной оценки уязвимости и сопротивляемости, охватывающей 12 тем Программы действий и межсекторальные вопросы.
resiliencia que abarca 12 de los temas del Programa de Acción y aspectos interrelacionados.
секторальные и межсекторальные вопросы.
esferas sectoriales e intersectoriales.
Межсекторальные вопросы, касающиеся торговли,
Las cuestiones intersectoriales relacionadas con el comercio,
Выбранные темы вновь подтверждают необходимость связать между собой такие межсекторальные вопросы, как наращивание потенциала,
Los temas elegidos reflejan una vez más la necesidad de vincular cuestiones multisectoriales, como el fomento de la capacidad,
договорных органов распространяются на межсекторальные вопросы, и они должны взаимно поддерживать друг друга,
de los órganos de los tratados incluían cuestiones intersectoriales y los unos debían apoyar la labor de los otros, elaborando iniciativas conjuntas
Обсуждения на отдельных сессиях затрагивали межсекторальные вопросы, такие, как равенство мужчин и женщин,
En los debates de las reuniones separadas se tuvieron en cuenta cuestiones multisectoriales como la igualdad entre los géneros,
говорит, что межсекторальные вопросы, касающиеся операций по поддержанию мира, являются неотъемлемой частью успешного управления миссиями
dice que las cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz son parte integrante de la gestión satisfactoria de una misión
Межсекторальные вопросы: Сразу же после ЮНКТАД IX была развернута активная деятельность по мобилизации средств для поддержки внедрения АСОТД в наименее развитых странах,
Cuestiones interrelacionadas. Inmediatamente después de la IX UNCTAD, se iniciaron importantes actividades de recaudación de fondos para reforzar el SIDUNEA en los países menos adelantados, en África
Межсекторальные вопросы: Особое внимание уделяется НРС
Cuestiones intersectoriales. Se está prestando particular atención a los PMA
Они могли бы также рассмотреть отдельные межсекторальные вопросы, являющиеся общими для решений конференций
Asimismo, podrían ocuparse de determinados temas intersectoriales que son comunes a los resultados de las conferencias
Межсекторальные вопросы: Укрепление потенциала африканских стран,
Cuestiones intersectoriales. El fortalecimiento de las capacidades de los países africanos,
Межсекторальные вопросы торговли, нищеты,
Las cuestiones intersectoriales del comercio,
Африка считает, что тематические разделы и межсекторальные вопросы, содержащиеся в итоговом документе Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, актуальны для программы региона в области устойчивого развития.
África considera que las esferas temáticas y las cuestiones intersectoriales que figuran en el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible son pertinentes para la agenda de desarrollo sostenible de la región.
мой Специальный представитель организовал двадцать четвертое совещание глав миротворческих миссий в Западной Африке, на котором были рассмотрены межсекторальные вопросы и прогресс в деле координации деятельности Организации Объединенных Наций в этом субрегионе.
mi Representante Especial organizó la 24a reunión de jefes de las misiones de paz en África Occidental en Dakar con el fin de examinar las cuestiones intersectoriales y los avances en la coordinación de las actividades de las Naciones Unidas en la subregión.
успешно объединил межсекторальные вопросы, касающиеся мероприятий по поддержанию мира.
finalmente logró simplificar las cuestiones intersectoriales relacionadas con las actividades de mantenimiento de la paz.
сотрудничество между этими двумя основными органами Организации Объединенных Наций, которые рассматривают такие межсекторальные вопросы, как устойчивое развитие,
la colaboración entre estos dos órganos principales de las Naciones Unidas en que se examinan cuestiones intersectoriales como el desarrollo sostenible,
будут решаться как межсекторальные вопросы.
será tratada como una cuestión intersectorial.
Например, хотя Группа планирования политики отвечает за межсекторальные вопросы Департамента, и на канцелярию заместителя Генерального секретаря,
Por ejemplo, aunque la Dependencia de Planificación de Políticas es responsable de las cuestiones intersectoriales del Departamento, algunas de ellas también se han
Межсекторальные вопросы, о которых идет речь ниже
Las cuestiones intersectoriales que se exponen a continuación,
Все межсекторальные вопросы будут учитываться по всем семи основным направлениям, с целью обеспечить рассмотрение этих вопросов на этапах разработки и осуществления всех стратегий,
Todas las cuestiones intersectoriales se incorporarán en las actividades de las siete esferas de atención prioritaria a fin de garantizar que estas cuestiones se tengan en cuenta en el diseño
Результатов: 215, Время: 0.0595

Межсекторальные вопросы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский