Примеры использования Межучрежденческой группе на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обратиться за технической помощью, в частности, к Управлению Верховного комиссара по правам человека, Межучрежденческой группе Организации Объединенных Наций по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних,
предоставить дальнейшие указания Глобальному руководящему комитету Глобальной стратегии, Межучрежденческой группе экспертов по статистике сельского хозяйства
Межучрежденческой группе экспертов по показателям достижения целей в области устойчивого развития
МПП продолжала выполнять председательские функции в Межучрежденческой группе ГООНВР по внедрению принципов упрощения
В завершение дискуссионного форума была принята рекомендация Межучрежденческой группе поддержки разработать,
Организации Объединенных Наций и ведущую роль ЮНКТАД в Межучрежденческой группе Организации Объединенных Наций по торговле
содействием в иных формах к Межучрежденческой группе Организации Объединенных Наций по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних,
реформы Организации Объединенных Наций; высоко оценивает ведущую роль ЮНКТАД в Межучрежденческой группе Организации Объединенных Наций по торговле
другими видами содействия к Межучрежденческой группе Организации Объединенных Наций по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних,
ведущую роль ЮНКТАД в Межучрежденческой группе Организации Объединенных Наций по торговле
В межучрежденческой группе Организации Объединенных Наций происходило активное взаимодействие по общесистемным стратегиям в области гендерной проблематики
особенно ГИБТЛ- ООН, Межучрежденческой группе по координации борьбы с торговлей людьми
Рекомендовать Межучрежденческой группе, ее секретариату и ее членам продолжать оказывать техническую помощь государствам- членам в соблюдении международных стандартов
созданию региональных партнерств, благодаря которому Тихоокеанская повестка дня для развития городов была представлена тематической группе Организации Объединенных Наций по правам человека и Межучрежденческой группе.
предоставление консультаций по техническим аспектам установления целевых показателей можно было бы поручить межучрежденческой группе экспертов в консультации со Статистической комиссией,
следует создавать независимую группу по обеспечению ядерной безопасности( аналогичную Межучрежденческой группе контроля ядерной безопасности в Соединенных Штатах Америки)
Межучрежденческой группе поддержки по вопросам коренных народов следует предпринять инициативы для укрепления потенциала, с тем чтобы должностные лица правительств понимали права,
в частности к Межучрежденческой группе Организации Объединенных Наций по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних,
результаты проведенных в Сомали испытаний были предоставлены Авиационно- технической консультативной группе( межучрежденческой группе, в состав которой входят специалисты по вопросам авиасообщения Департамента полевой поддержки,
дать информацию о Межучрежденческой группе поддержки Постоянного форума по вопросам коренных народов;