МЕНЬШИНСТВАМИ - перевод на Испанском

minorías
меньшинство
элиты
minoritarias
меньшинство
миноритарной
к числу представителей меньшинств
minoritarios
меньшинство
миноритарной
к числу представителей меньшинств
minoría
меньшинство
элиты
minoritaria
меньшинство
миноритарной
к числу представителей меньшинств

Примеры использования Меньшинствами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Серьезную обеспокоенность попрежнему вызывают ограничения на полное осуществление прав человека непризнаваемыми религиозными меньшинствами, особенно бахаистской общиной.
Las restricciones al goce general de los derechos humanos por parte de minorías religiosas no reconocidas oficialmente, en especial a la comunidad bahaí, siguen siendo motivo de gran preocupación.
В этой связи правительство стремится вкладывать средства в развитие системы образования в горных сельских районах, населяемых этническими меньшинствами, строить интернаты в районных центрах.
Por consiguiente, el Gobierno debe invertir en el desarrollo de la educación en las regiones rurales montañosas con minorías étnicas mediante la construcción de internados en zonas focales.
Венгерский делегат приветствовал появление нового закона о названиях, используемых меньшинствами, и предложил обменяться соответствующей информацией.
El delegado de Hungría celebró la nueva ley sobre nombres en idiomas de minorías y se ofreció intercambiar información pertinente.
облегчая их доступ к правосудию, и наблюдение за обращением судебной системы с меньшинствами;
facilitando su acceso a la justicia y vigilando el trato a las minorías por parte del sistema judicial;
другими лицами>> вместо<< курдами и меньшинствами>>
en vez de" Kurds and the minorities".
Эта быстрая трансформация этнически однородного населения, имевшего лишь незначительный опыт совместного проживания с меньшинствами, привела к довольно серьезным проявлениям расовой дискриминации.
La rápida transformación de una población étnicamente homogénea que apenas había tenido que hacer frente a la integración de minorías ha dado lugar a manifestaciones graves de discriminación racial.
урегулированию споров, связанных с меньшинствами.
solución de controversias relacionadas con la minorías.
контакты с другими меньшинствами и трансграничные контакты.
los contactos entre minorías y los contactos transfronterizos.
В частности, правительство будет по-прежнему напряженно работать с целью ликвидации разрыва на рынке труда между этническими меньшинствами и населением в целом.
En particular, el Gobierno seguirá desplegando esfuerzos para subsanar el desequilibrio en el mercado laboral entre las personas de minorías étnicas y la población en general.
они являются языковыми меньшинствами.
no sólo por pertenecer a minorías lingüísticas.
Для учебных заведений в регионах, густо населенных этническими меньшинствами, в Молдове разрабатываются индивидуальные учебные планы.
Moldova genera su propio sistema de planes de estudios para las instituciones educativas de las regiones que cuentan con una densa población de minorías étnicas.
Каким образом демократия может обеспечить сближение позиций в контексте дискуссий между меньшинствами и остальной частью населения о правах групп населения?
¿Cómo puede la democracia conciliar los discursos de los grupos de mayoría y de minoría relativos a los derechos colectivos?
Некоторые государства специально оговаривают круг тех, кто могут пользоваться правами меньшинств, ограничивая его гражданами или меньшинствами, официально признанными государством.
Algunos Estados reservan explícitamente el disfrute de los derechos de las minorías para los ciudadanos o para las minorías legalmente reconocidas por el Estado.
в частности меньшинствами наподобие рома.
en particular para minorías como los romaníes.
то отношения с меньшинствами, вероятно, будут мирно развиваться.
las relaciones entre las minorías es probable que se desenvuelvan pacíficamente.
Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств также касается вопросов, связанных с коренными народами как меньшинствами.
El Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales también se ocupa de asuntos relacionados con los pueblos indígenas en calidad de minorías.
Постоянно обновляемой информации о связанной с меньшинствами деятельности региональных органов( Совета Европы,
Constante actualización de la información acerca de actividades de los organismos regionales relacionadas con las minoríasConsejo de Europa,
Обращение с меньшинствами, мигрантами, жертвами торговли людьми,
El trato de las minorías, los migrantes, las víctimas de la trata,
Тенденции к урбанизации, например, в случае категорий населения, являющихся меньшинствами, как правило, практически не прослеживаются, что указывает на усиливающееся размежевание между городским
Por ejemplo, las tendencias a la urbanización son con frecuencia menos pronunciadas entre las poblaciones minoritarias, lo que da lugar a diferencias crecientes entre los medios rural
Общепризнанно, что нерешенность проблем, связанных с национальными или этническими, религиозными и языковыми меньшинствами,- это одна из главных причин международных
Los problemas sin resolver que se relacionan con las minorías nacionales o étnicas, religiosas
Результатов: 2041, Время: 0.4785

Меньшинствами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский