Примеры использования Меняющимся обстоятельствам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
далее вносить вклад в приспособление этих инструментов к меняющимся обстоятельствам.
Предпринимая усилия по обеспечению того, чтобы нормы Конвенции сохраняли свою эффективность и были приспособлены к меняющимся обстоятельствам, мы должны создать систему мер безопасности на случай возможного приобретения,
проявляет достаточную гибкость, приспосабливаясь к меняющимся обстоятельствам ради достижения своих целей.
при условии осуществления необходимых коррективов, позволяющих приспосабливаться к меняющимся обстоятельствам.
Хотя Суд сознает, что могут быть реальные причины для приспособления пенсионных планов к меняющимся обстоятельствам с течением времени
вызывает обеспокоенность вопрос о пространстве для маневра РС в деле адаптации норм регулирования к меняющимся обстоятельствам с учетом низкого уровня развития систем внутреннего регулирования в РС.
является достаточно гибким для адаптации политики в области управления помощью к меняющимся обстоятельствам.
проявляет достаточную гибкость, приспосабливаясь к меняющимся обстоятельствам ради достижения своих целей>>
использование приложений может дать им возможность адаптироваться к меняющимся обстоятельствам быстрее, чем если бы они могли корректировать те или иные аспекты мер регулирования лишь путем внесения поправок в конвенцию.
Организации Объединенных Наций пришлось адаптироваться к меняющимся обстоятельствам, что она сумела сделать путем проведения различных административных реформ,
реагировать на кризисы и меняющиеся обстоятельства.
В некоторых случаях международное сообщество прекрасно воспользовалось этими меняющимися обстоятельствами и смогло найти общие подходы к стоящим перед всеми нами проблемам.
пострадавшее государство должно иметь право на проведение обзоров ситуации в свете меняющихся обстоятельств на местах.
Эти планы периодически пересматриваются для учета особых запросов руководства и отражения меняющихся обстоятельств, в частности на местах.
права международных договоров в целом заключается в обеспечении стабильности перед лицом меняющихся обстоятельств.
Тем не менее, региональные комиссии остро осознают необходимость пересмотра своей роли в связи с меняющимися обстоятельствами и возникновением этих интеграционных объединений.
затрудняет нашу способность реагировать на меняющиеся обстоятельства.
за ее гибкость и адаптивность в меняющихся обстоятельствах.
Невзирая на постоянно меняющиеся обстоятельства, дело достижения ЦРДТ должно быть главным приоритетом международного сообщества,
должна также реагировать на меняющиеся обстоятельства и быть достаточно гибкой, с тем чтобы решать новые задачи.