МЕРТВЫХ - перевод на Испанском

muertos
мертв
умер
убит
смерти
погиб
дохлого
труп
замертво
мертвеца
умершего
muerte
смерть
убийство
гибель
казнь
кончина
смертной казни
погибли
мертвых
смертности
muertas
мертвой
умерла
смерти
убить
покойной
погибла
дохлую
труп
погибшей
умершую

Примеры использования Мертвых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мертвых пап сегодня нет.
Ningún cadáver para papi esta noche.
Они видели своих мертвых родителей, но некого было винить в их смерти.
Vieron morir a sus padres y no tienen a nadie a quien culpar.
Это голоса мертвых, дитя мое.
Son las voces de la muerte, hijo mio.
Ты восстал из мертвых, чтоб отомстить мне своей карликовой местью?
¿Tú, que vuelves de la tumba para sembrar tu venganza enana sobre mí?
Город мертвых».
La Ciudad de Muertos.
Если ты придешь в царство мертвых, я последую за тобой.
Si tu llegas al reino de la muerte… Te seguiré.
Дом мертвых не место для воспитания ребенка.
Esta casa de muerte no es lugar para criar a un niño.
Мертвых Исландия Выжившие.
Dead Islandia sobrevivientes.
Играть мертвых довольно легко.
Interpretar a un muerto fue fácil.
Клей восстал из мертвых, чтобы отомстить.
Clay regresó de su tumba por venganza.
Двое мертвых детей в их комнатах.
Dos niños están muertos en sus habitaciones.
Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;
Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo ha resucitado.
Тридцать миллионов мертвых в южном Китае.
Treinta millones de muertos en el sur de China.
Мы с капитаном не восстали из мертвых.
La Capitán y yo, nos hemos levantado de la tumba.
Ород мертвых.
Una ciudad de muertos.
Выстрел, сломанный телескоп, Cobra мертвых.
Un tiro, un telescopio rota, un muerto Cobra.
Книга Мертвых.
Del libro de muertos.
Речь идет о духе, пересекающем реку по пути к царству мертвых.
Tal vez es el espíritu que cruza el río hacia el reino de la muerte.
Я не ем еду мертвых людей.
No como la comida de personas fallecidas.
Итак, ты встретила уже каких-нибудь мертвых знаменитостей?
Así que,¿has conocido algún famoso muerto ya?
Результатов: 2049, Время: 0.3461

Мертвых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский