механизм контроляконтрольного механизмамеханизм мониторингамеханизм управления
mecanismos de supervisión
механизм контролямеханизм наблюдениямеханизм мониторингамеханизм надзоранадзорного механизмаконтрольного механизма
mecanismos de vigilancia
механизм наблюдениямеханизм мониторингамеханизм контроляконтрольный механизмнаблюдательный механизмнадзорный механизммеханизм надзора
mecanismos de verificación
механизм проверкимеханизм контроляпроверочный механизмверификационного механизмаконтрольный механизммеханизм соблюдения
mecanismos de seguimiento
механизм последующей деятельностимеханизм последующих действиймеханизм контролямеханизм отслеживаниямеханизм мониторингамеханизм последующих мерконтрольный механизммеханизм наблюдениямеханизм выполнения решениймеханизм реализации
механизм контроля замеханизм для мониторингамеханизм для отслеживаниямеханизм наблюдения за
marcos de supervisión
систему контролямеханизм контролярамки мониторингарамки контроляструктуры по мониторингусистему мониторингаконтрольный механизм
modalidades de supervisión
Примеры использования
Механизмов контроля
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
целей и механизмов контроля и оценки; и.
objetivos y marcos de supervisión y evaluación; y.
В 2002 году 26 стран сообщили о наличии механизмов контроля, а 25-- о разработке подобных механизмов.
En 2002, 26 países comunicaron que tenían un mecanismo de vigilancia y 25 dijeron que lo estaban creando.
Мы поддерживаем призыв о создании транспарентных механизмов контроля, которые позволят предотвратить использование ядерного оружия в отношении неядерных государств.
Apoyamos los llamamientos para que exista un mecanismo de verificación transparente que pueda ayudar a impedir la utilización de armas nucleares contra los Estados que no las poseen.
Незаконные перевозки ускользают от механизмов контроля, и поэтому о них сообщается только в случаях их обнаружения.
Los traslados ilícitos sortean los sistemas de control y, por lo tanto, no quedan registrados a menos que se descubran.
Отсутствие подобных официальных механизмов контроля являлось серьезным недостатком предшествующих механизмов,
La falta de ese tipo de control oficial era una seria debilidad de los arreglos anteriores
Он озабочен также очевидным отсутствием механизмов контроля и обеспечения осуществления действующего законодательства.
Le preocupa asimismo la falta manifiesta de un mecanismo de vigilancia y la mediocre aplicación de la legislación en vigor.
Мы выражаем обеспокоенность недостатками механизмов контроля и особенно отсутствием независимо аттестованной системы внутреннего контроля..
Nos preocupa el control de las deficiencias y, en particular, la inexistencia de un marco de control interno validado de manera independiente.
международного рынка необходимо исправлять с помощью более эффективных механизмов контроля и регулирования.
mercados libres nacionales e internacionales deben subsanarse mediante un control y una reglamentación más efectivos.
их компонентов будет иметь решающее значение для любых механизмов контроля за сокращением запасов и ликвидацией ядерного оружия.
sus componentes tendrá una importancia decisiva para todo mecanismo de verificaciónde la reducción y eliminación de las armas nucleares.
Обзор действующих правовых документов и механизмов контроля, касающихся права человека на надлежащее жилье.
Examen de los instrumentos jurídicos y los mecanismos de vigilancia sobre el derecho humano a una vivienda adecuada.
Создание механизмов контроля и внутренних правил в связи с расследованиями преступных действий,
Creación de mecanismos de control y dirección interna, en cuanto a la investigación de hechos delictivos
Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием данных и механизмов контроля в отношении национальных и международных усыновлений/ удочерений.
El Comité también está inquieto por la falta de datos sobre las adopciones nacionales e internacionales y de mecanismos de vigilanciade esas adopciones.
Обеспечить создание независимых механизмов контроля и мониторинга деятельности сил полиции и/
Velar por que se creen mecanismos para controlar y supervisar independientemente las actividades de la fuerza policial,
Создание в рамках комитетов по санкциям Совета Безопасности механизмов контроля в сроки, предусмотренные резолюциями Совета Безопасности.
Establecimiento, en el marco de los comités de sanciones del Consejo de Seguridad, de mecanismos de vigilancia en el plazo fijado por las resoluciones del Consejo.
Расширение сферы действия механизмов контроля и соблюдения в области ОМУ;
Ampliar el alcance de los mecanismos de verificación y cumplimiento en materia de armas de destrucción en masa;
Это можно объяснить отсутствием постоянно действующих механизмов контроля и слежения за движением филиппинских мигрантов.
Ello puede atribuirse a la falta de un mecanismo de supervisión sistemática de la circulación de migrantes filipinos.
Укрепление руководства страновых отделений и механизмов контроля и надзора Служб закупок для улучшения соблюдения нормативно- правовых требований.
Fortalecer la gestión de las oficinas en los países y los controles de seguimiento y supervisión de la Subdivisión de Servicios de Adquisición para mejorar el cumplimiento.
особенно наряду с отсутствием механизмов контроля, может иметь негативные последствия для безопасности и стабильности.
va unida a una falta de mecanismos de control, puede tener un efecto negativo sobre la seguridad y la estabilidad.
Были приведены примеры механизмов контроля и оценки осуществления политики,
Se suministraron ejemplos de mecanismos para el seguimiento y la evaluación de políticas,
Обеспечить эффективное соблюдение Указа о регистрации медресе за счет создания надлежащих механизмов контроля и увязывания ассигнования ресурсов с конкретными мерами по осуществлению;
Vele por la aplicación efectiva de la Ordenanza de registro de madrasas mediante el establecimiento de los mecanismos de vigilancia adecuados y la vinculación de la asignación de recursos a medidas concretas de aplicación;
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文