МИГРАНТЫ ЯВЛЯЮТСЯ - перевод на Испанском

migrantes son
migrantes constituyen
migratorios son

Примеры использования Мигранты являются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гонконгские власти усилили меры по защите вьетнамских мигрантов, являющихся свидетелями.
El Gobierno de Hong Kong ha reforzado las disposiciones para la protección de los testigos que son migrantes vietnamitas.
для многих стран денежные переводы работников- мигрантов являются одним из важнейших источников валюты.
las remesas de fondos de los trabajadores migratorios constituyen para muchos países una de las principales fuentes de divisas.
Укрепление прав трудящихся- мигрантов является наиболее эффективным средством борьбы с незаконной миграцией
La consolidación de los derechos de los trabajadores migratorios es la mejor manera de luchar contra la migración ilegal
Ключевым фактором в защите прав самих мигрантов является интеграция и отражение во всех дискуссиях по проблемам миграции задач правозащитной повестки дня.
Un elemento clave para la protección de los derechos de los migrantes es la integración e incorporación de un programa de derechos humanos en todos los debates sobre migración.
Одной из базовых потребностей мигрантов является эффективный перевод их заработков семьям в их родную страну.
Una de las necesidades fundamentales de los migrantes es la remisión eficaz de sus ingresos a sus familias en el país de origen.
соблюдение основных прав и свобод всех мигрантов является существенно важным условием для получения выгод, связанных с международной миграцией.
de los derechos y las libertades fundamentales de todos los migrantes era fundamental para que se obtuvieran los beneficios de la migración internacional.
В СП 2 далее отмечено, что интеграция мигрантов является недостаточной, что приводит к переполненности соответствующих школ.
También se señaló que la inclusión de los migrantes era insuficiente, lo que provocaba la formación de guetos en las escuelas.
Защита прав человека мигрантов является одним из столпов внешней политики Сальвадора.
La defensa de los derechos humanos de los migrantes es uno de los pilares de la política exterior salvadoreña.
Укрепление прав мигрантов является наиболее эффективным способом борьбы с нелегальной миграцией,
El fortalecimiento de los derechos de los migrantes es la mejor manera de luchar contra la migración ilícita,
Уважение прав человека мигрантов является одним из главных вопросов в повестке дня этих организаций.
El respeto a los derechos humanos de los migrantes es uno de los temas centrales de la agenda de estas instancias.
Важным элементом защиты прав мигрантов является снижение степени их уязвимости в период проезда в страны назначения или расселения там на нерегулярной основе.
Un elemento importante de la protección de los derechos de los migrantes es la reducción de su vulnerabilidad cuando viajan a los países de destino o cuando residen en esos países de manera irregular.
Одним из профсоюзов, наиболее активно занимающихся проблемами мигрантов, является Ассоциация домашних работниц( АСТРАДОМЕС),
Uno de los sindicatos más focalizados al tema de los migrantes es la Asociación de Trabajadoras Domésticas(ASTRADOMES)
Защита основных прав мигрантов является одним из руководящих принципов внешней политики Мексики.
La protección de los derechos fundamentales de los migrantes es uno de los principios rectores de la política exterior de México.
правосудию трудящихся мигрантов является еще одним важным вопросом, решение которого необходимо активизировать.
la justicia de los trabajadores migratorios es también una cuestión importante que debe afianzarse.
Содействие интеграции и адаптации мигрантов является одним из приоритетных направлений Государственной миграционной программы на 2006- 2010 годы.
Fomentar la integración y la adaptación de los migrantes es una de las orientaciones prioritarias del Programa estatal de migración 2006-2010.
основным препятствием на пути ратификации Конвенции о трудящихся- мигрантах является международная экономическая,
el principal obstáculo a la ratificación de la Convención sobre los trabajadores migratorios es la inestabilidad económica,
ищущих убежище, и мигрантов является вопросом, которому требуется уделять особое внимание.
los solicitantes de asilo y los migrantes era un asunto al que debía prestarse una atención particular.
что преступления против мигрантов являются делом рук организованных преступных групп, которые занимаются незаконным оборотом наркотиков,
subraya que los delitos contra los migrantes son obra de grupos de delincuentes organizados que se dedican al tráfico de drogas,
права трудящихся- мигрантов являются общей заботой как принимающей, так
que los derechos de los trabajadores migrantes son una responsabilidad que deben compartir los países de origen
женщины- беженцы и женщины- мигранты, являются особенно уязвимыми с точки зрения насилия.
las mujeres indígenas, las mujeres refugiadas y las mujeres migrantes, entre otras, eran particularmente vulnerables a la violencia.
Результатов: 44, Время: 0.0311

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский