МИГРИРУЮЩИХ - перевод на Испанском

migratorias
миграционный
мигрант
миграции
мигрируют
migran
мигрировать
миграции
переезжать
migrantes
мигрант
мигрантского
migratorios
миграционный
мигрант
миграции
мигрируют

Примеры использования Мигрирующих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конечной целью шестого заседания ГФМР является улучшение условий и перспектив мигрирующих лиц и их семей.
El objetivo principal del Sexto Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo es mejorar las condiciones y las perspectivas de las personas que se desplazan y de sus familias.
по этому вопросу и о возрастных категориях женщин, мигрирующих из сельской местности.
sobre la edad de las mujeres del medio rural que emigran.
Выводы учтены в стратегии МООНВС в интересах решения задач, связанных с защитой мигрирующих племен в Абьее
Las conclusiones se incorporaron a las estrategias de la UNMIS para afrontar los problemas de protección vinculados a la migración tribal en Abyei
девочки незначительно перепредставлены среди лиц, мигрирующих в целях воссоединения семьи.
las niñas tienden a estar ligeramente sobrerrepresentadas en la migración con fines de reunificación de las familias.
В то же время также увеличилось число женщин, мигрирующих по незаконным и нелегальным каналам
A la vez, también aumentó la cantidad de mujeres que emigraron por medios ilegales,
В текущем году китайское правительство также примет меры в целях уменьшения остроты проблемы пенсионного обеспечения лиц, мигрирующих между провинциями.
Este año, el Gobierno de China adoptará también medidas encaminadas a reducir el problema de la transferencia y continuación del seguro médico para las personas que se trasladan a otras provincias.
касательно сохранения мигрирующих акул, заключенный под эгидой Конвенции по сохранению мигрирующих видов диких животных в феврале 2010 года,
concertado bajo los auspicios de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres en febrero de 2010,
MVL: Общий целевой фонд для добровольных взносов в поддержку Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животных,
MVL: Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias en apoyo de la Convención sobre la Conservación de las especies migratorias de animales silvestres,
запасами далеко мигрирующих рыб, будут теперь иметь возможность участвовать в совещаниях таких организаций в роли наблюдателей.
de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios tendrán ahora la oportunidad de participar en las reuniones de esas organizaciones en calidad de observadoras.
международных соглашений имеет особенно важное значение для охраны ресурсов мигрирующих рыб или районов миграции рыб, находящихся под национальной
internacionales pertinentes reviste especial importancia para los recursos pesqueros que migran a través de las zonas de la jurisdicción natural de los pequeños Estados insulares en desarrollo
Ii MVL- Общий целевой фонд для добровольных взносов в поддержку Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животных,
Ii MVL- Fondo Fiduciario general de contribuciones voluntarias para apoyar la Convención sobre la conservación de especies migratorias de animales salvajes,
управление применительно к трансграничным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб, в том числе с помощью мер,
la utilización y ordenación sostenible de las poblaciones de peces transzonales y altamente migratorios, incluso mediante medidas adoptadas por las correspondientes organizaciones
Народ рома является одной из немногих мигрирующих групп населения, для которых время не означает прогресса с точки зрения повышения социального статуса,
Son una de las escasas poblaciones migrantes para las que el paso del tiempo no ha supuesto un progreso en lo relativo a su condición social,
Боннская конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных является одной из немногочисленных всемирных конвенций по вопросам сохранения диких животных и их сред обитания.
La Convención de Bonn sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres es parte del reducido número de convenciones mundiales que se ocupan de la conservación de la fauna silvestre y de su hábitat.
запасов далеко мигрирующих рыб и других живых морских ресурсов.
las poblaciones de peces altamente migratorios y de otros recursos marinos vivos.
Банки креативно подошли к таким источникам потенциальной прибыли и кредитоспособности, как денежные переводы мигрирующих рабочих, домовладения в собственности нескольких семей,
Los bancos están aprovechando creativamente los envíos de dinero de los trabajadores migrantes, los hogares de más de una familia
международных соглашений имеет особенно важное значение для обеспечения устойчивости ресурсов мигрирующих рыб или районов миграции рыб, находящихся под национальной
internacionales pertinentes reviste especial importancia para el aprovechamiento sostenible de los recursos pesqueros que migran a través de zonas bajo la jurisdicción natural de los pequeños Estados insulares en desarrollo
запасах далеко мигрирующих рыб.
las poblaciones de peces altamente migratorios.
в 1979 году была принята Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных,
en 1979 se aprobó la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres,
запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море государства,
las poblaciones de peces altamente migratorias en la alta mar, los Estados,
Результатов: 399, Время: 0.0409

Мигрирующих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский