МИРНЫХ ПРОТЕСТОВ - перевод на Испанском

de las manifestaciones pacíficas
protestas pacíficas
protesta pacífica

Примеры использования Мирных протестов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
защите прав человека в контексте мирных протестов и активное участие в нем государств
protección de los derechos humanos en el contexto de las manifestaciones pacíficas durante su 18º período de sesiones,
совершаемых в контексте мирных протестов, является одной из первоочередных задач для правительства Швейцарии,
en particular los cometidos en el contexto de las protestas pacíficas, constituye una prioridad para el Gobierno de Suiza,
защитой прав человека в контексте мирных протестов.
protección de los derechos humanos en el contexto de las manifestaciones pacíficas.
Власти применяют к ним чрезмерную силу во время мирных протестов, используют насильственные методы подавления массовых выступлений,
Asimismo han sido víctimas del uso excesivo de la fuerza por parte de las autoridades durante las protestas pacíficas, la represión violenta
защите прав человека в контексте мирных протестов.
proteger los derechos humanos en el contexto de las manifestaciones pacíficas.
так как в стране гарантируется свобода выражения мнений, мирных протестов, собраний, организаций,
116.21 siendo que en nuestro país se garantizan las libertades de expresión, protesta pacífica, asociación, organización,
ограничивая возможности мирных протестов, и использовали такие ограничения, как предлог для арестов
limitando las oportunidades de efectuar protestas pacíficas, y se han basado en estas limitaciones para efectuar arrestos
попрания прав человека в контексте мирных протестов.
abusos de los derechos humanos perpetrados en el contexto de las manifestaciones pacíficas.
Индия является демократической страной с давними традициями дозволения мирных протестов, в том числе против иностранных государств,
la India es una democracia con una larga tradición de permitir la protesta pacífica, incluso contra los países extranjeros
в котором действуют эти люди, выражают признательность Совету за принятие им важных резолюций в отношении правозащитников и мирных протестов.
elogia al Consejo por haber aprobado resoluciones importantes sobre los defensores de los derechos humanos y las protestas pacíficas.
защиты прав человека в контексте мирных протестов и представить Совету доклад об обсуждениях, состоявшихся на этом семинаре.
protección de los derechos humanos en el contexto de las manifestaciones pacíficas y que le presentara un informe sobre las deliberaciones del seminario.
защитой прав человека в контексте мирных протестов.
la protección de los derechos humanos en el contexto de las manifestaciones pacíficas.
Обсуждение экспертами международных правовых рамок, регламентирующих вопросы, связанные с мирными протестами, также могло бы стать следующим шагом в процессе определения правозащитных аспектов мирных протестов.
Un debate de expertos sobre el marco jurídico internacional de las cuestiones dimanadas de la manifestación pacífica también podría constituir el paso siguiente en el proceso de definición de las dimensiones del derecho de los derechos humanos de la manifestación pacífica.
Признавая, что такое решение-- результат длительного процесса многолетних мирных протестов народа Пуэрто- Рико, а также широкой кампании международной солидарности,
Reconociendo que dicha decisión ha sido el resultado de un largo proceso desarrollado durante años de protestas pacíficas por parte del pueblo puertorriqueño y de una amplia campaña de solidaridad internacional,
напоминает о широкомасштабном движении мирных протестов, особенно в арабском мире,
recuerda el vasto movimiento de protestas pacíficas, particularmente en el mundo árabe,
Уругвай вновь заявил о своей озабоченности жестоким подавлением мирных протестов и увеличением количества актов, противоречащих международному законодательству в области прав человека
El Uruguay reiteró su preocupación por la violenta represión de protestas pacíficas y por el aumento de los actos contrarios al derecho internacional relativo a los derechos humanos,
Социальные сети использовались активистами для организации мирных протестов и их широкого информационного освещения в Тунисе,
Los medios sociales ayudaron a los activistas a organizar movimientos pacíficos de protesta y a dar a conocer su lucha en Túnez,
В своей судебной практике региональные суды рассматривали вопрос об ограничении мирных протестов в случае, если они проходят в общественных местах или на общественных дорогах,
En su jurisprudencia, los tribunales regionales han estudiado la cuestión de si las manifestaciones pacíficas pueden limitarse en caso de que tengan lugar en espacios públicos
сотрудничает с организаторами мирных протестов в ходе их проведения,
coopera con los organizadores de las manifestaciones pacíficas durante su transcurso, así como con otras entidades interesadas,
НПО Фонд защиты несогласных полагает, что роль полиции в ходе мирных протестов должна заключаться в управлении поведением толпы
La Defending Dissent Foundation considera que el papel de la policía en manifestaciones pacíficas debe ser el control de disturbios y que se debe hacer hincapié en la comunicación
Результатов: 184, Время: 0.0324

Мирных протестов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский