МНЕ ПОТРЕБОВАЛОСЬ - перевод на Испанском

me tomó
мне взять
necesité
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо

Примеры использования Мне потребовалось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не могу поверить мне потребовалось так долго.
No puedo creer que me esté tomando tanto tiempo.
Мне потребовалось много времени, чтобы признать, что женщины, которую я знал,
Me tomó mucho tiempo aceptar que la mujer que conocía se fue…
Я написал книгу на беговой дорожке. Мне потребовалось примерно 1 000 км, чтобы написать ее.
Escribí el libro en la caminadora y me llevó aproximadamente 1600 km escribirlo.
Мне потребовалось много времени, чтобы осознать это,
Me tomó mucho tiempo darme cuenta de que,
выигрывайте за счет времени. Мне потребовалось 7 лет, чтобы снять" Марс и Апрель".
se debe tomar tiempo, y me tomó siete años hacer"Mars et Avril".
Мне потребовалось шесть месяцев, чтобы понять, что я работаю на корпорацию этих арийцев
Me llevó seis meses darme cuenta
Мне потребовалось меньше года работы у Мэннинга, чтобы понять, как все это делается.
Necesité menos de un año en la oficina de Manning para ver cómo se hacían las cosas.
Мне потребовалось слишком много времени чтобы понять он изучил ужасные вещи, наблюдая за этими существами.
Me tomó demasiado tiempo darme cuenta que había aprendido cosas terribles mirando a esas criaturas.
При невероятной поддержке моей семьи мне потребовалось несколько лет, чтобы наконец понять,
Me llevó varios años, pero con la ayuda del increíble apoyo de mi familia,
Мне потребовалось 30 лет, 5000 километров,
Me costó 30 años,
Здесь же фон был значительно сложнее, так что мне потребовалось 3- 4 дня на подготовку.
El fondo de esta obra es más complejo, así que necesité de 3 a 4 días previos de preparación.
Мне потребовалось шесть лет в MIT,
Me tomó seis años en el MIT,
Мне потребовалось 2 года, чтобы объяснить моей коллеге, что мне не нравится, что она- девушка.
Me llevó dos años decirle a mi novia de la universidad que no me gustaba que fuera mujer.
Мне потребовалось время, чтобы понять, что Тэнди вовсе не сумасшедший, а мужчина моей мечты.
Me costó un poco darme cuenta de que Tandy no era un lunático peligroso, sino el hombre de mis sueños.
Мне потребовалось долгое время, чтобы добраться до пункта То, что я могу быть там эмоциональна для пациента.
Me tomó mucho tiempo llegar al punto en el que puedo estar emocionalmente ahí para un paciente.
Я знаю это, потому что мне потребовалось менее 12 часов, чтобы проникнуть внутрь вашей организации, внутрь всех организаций.
Lo sé porque me llevó menos de 12 horas introducirme en vuestras organizaciones, en todas ellas.
Я подозревала это с самого начала, но мне потребовалось время, чтобы вспомнить как в 18 веке называли диабет.
Yo sospechaba la causa de inmediato, pero me tomó un momento para recordar el término del siglo 18 para la diabetes.
Послушай, мне потребовалось много времени,
Mira, me llevó mucho tiempo averiguarlo,
Мне потребовалось больше десяти лет, чтобы хотя бы представить, как я кладу что-то в конверт
Me tomó más de una década incluso imaginar poner algo en un sobre
Да, мне потребовалось два часа, чтобы убедить их меня выпустить, но представляете… Полицейский искал
Sí, entonces me llevó dos horas convencerlos,
Результатов: 76, Время: 0.0423

Мне потребовалось на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский