МНОГООБЕЩАЮЩЕ - перевод на Испанском

prometedor
многообещающий
перспективный
обнадеживающим
светлого
подающего надежды
обещающе
перспективно
обнадеживающе
перспективы
promisorio
многообещающим
перспективным
обнадеживающим
надежды
prometedora
многообещающий
перспективный
обнадеживающим
светлого
подающего надежды
обещающе
перспективно
обнадеживающе
перспективы

Примеры использования Многообещающе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это было бы очень многообещающе, будь сейчас 2003 год.
Y sería tan emocionante si estuvieramos en 2003.
Будущее так многообещающе.
El futuro tiene tantas promesas.
Окей, звучит многообещающе.
De acuerdo, eso suena muy prometedor.
Обещающе, многообещающе.
Prometedor. Muy prometedor.
Звучит многообещающе.
Eso suena auspicioso.
Новой Зеландии звучит не слишком многообещающе.
Nueva Zelanda… No parece estar bien.
Ну, это многообещающе.
Bueno. Qué alentador.
Парочка арабских дел выглядит многообещающе.
Un par de negocios árabes que parecen muy prometedores.
Это звучит многообещающе!
¡Eso suena interesante!
Твоя выглядит очень многообещающе.
El tuyo realmente promete.
Новости, которые Вы сообщили в телеграмме… звучат многообещающе.
Recibí la noticia de que habías enviado un telegrama, sonaba muy prometedor.
Эти книги выглядят многообещающе.
Estos libros parecen buenos.
Но это многообещающе, потому что оригами может создать элементы размера 1/ 10 того, что имеется в обычном компьютере.
Pero esto es prometedor porque el origami puede organizar las partes a una décima del tamaño de los de una computadora normal.
выглядит довольно многообещающе.
creo que es muy prometedor.
предпочитали бейглы с арахисовой пастой. Это выглядело многообещающе.
preferimos la mantequilla de maní, así que parecía bastante prometedor.
Что ж, мне действительно нравятся наряды, а этот горячий эльф выглядит многообещающе.
Pues, me gustan los unicornios, y ese elfo atractivo se ve prometedor.-¿Cómo se juega?
числа выглядят очень многообещающе.
los números se ven muy promisorios.
В этом смысле обязательства по оказанию помощи, принятые на Лондонском саммите Группы двадцати, выглядят многообещающе, но вопрос о том, как осуществить эти обязательства на практике таким образом,
En ese sentido, eran prometedores los compromisos de ayuda asumidos en la Cumbre de los G-20 celebrada en Londres,
продолженный столь энергично и многообещающе мирный процесс, основанный на взаимном доверии
se llevó adelante con tanta energía y esperanza basándose en la fuerza de un sentimiento compartido de confianza
Я потерял самые многообещающие романтические отношения за многие годы.
He perdido el más prometedor y romántico prospecto que he tenido en años.
Результатов: 83, Время: 0.0425

Многообещающе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский