МНОГОСТОРОННЕЕ - перевод на Испанском

multilateral
многосторонний
múltiples
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной
multifacética
многогранной
многосторонней
многоаспектной
многоплановой
комплексную
разносторонних
multidimensional
многогранный
многоплановый
многоаспектный
многосторонний
комплексный
многомерный
многопрофильный
многокомпонентного
многофункциональной
polifacética
многогранный
многоаспектный
многосторонний
многоплановый
комплексного
разностороннего
многообразен
plurilateral
многосторонний
плюрилатеральном
с ограниченным кругом участников
multilaterales
многосторонний

Примеры использования Многостороннее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
развития с учетом того, что он активизирует многостороннее сотрудничество с Организацией Объединенных Наций на различных уровнях.
el desarrollo internacionales y han intensificado la cooperación polifacética con las Naciones Unidas en distintos niveles.
Тендерная заявка с анормально заниженной ценой по сравнению с другими представленными тендерными заявками( многостороннее Соглашение о правительственных закупках( СПЗ)
Una oferta anormalmente inferior a las otras ofertas presentadas Acuerdo plurilateral sobre Contratación Pública de la Organización Mundial del Comercio(OMC)
имеющихся ресурсов и через двустороннее или многостороннее сотрудничество, в том числе с Организацией Объединенных Наций
mediante la cooperación bilateral o multilateral, incluidas, según proceda, las Naciones Unidas
имеющихся ресурсов и через двустороннее или многостороннее сотрудничество, включая, при необходимости,
mediante la cooperación bilateral o multilateral, incluidas, según proceda,
Многостороннее соглашение ВТО по правительственным закупкам( СПЗ) с ограниченным кругом участников распространило
El Acuerdo plurilateral sobre Contratación Pública de la OMC ha aplicado el principio de no discriminación a sus 13 partes
Необходимо продолжать двустороннее и многостороннее сотрудничество с партнерами с целью полной реализации политики по устранению структурных недостатков в аграрном секторе,
La cooperación continua con asociados bilaterales y multilaterales es necesaria para aplicar plenamente las políticas encaminadas a suplir las debilidades estructurales del sector agrícola,
Андская корпорация развития( АКР), которая представляет собой многостороннее финансовое учреждение, обеспечивающее финансирование Андского региона в целях поддержки региональной интеграции и устойчивого развития стран- членов.
institución financiera multilateral que proporciona financiación a la región andina con el fin de apoyar la integración regional y el desarrollo sostenible entre sus países miembros.
двустороннее и многостороннее финансирование,[ активизацию][ включение]
fondos nacionales, multilaterales y bilaterales[incluidos][incorporados] en los presupuestos nacionales
Если одно из участвующих государств также является принимающим региональный трибунал государством, то многостороннее соглашение может стать основой, на которой государства будут получать согласие от других государств на исполнение наказаний на их территории.
Si uno de los Estados participantes fuese también el Estado anfitrión del tribunal regional, el acuerdo multilateral podría servir de base para que ese Estado obtuviera la aprobación de los demás para ejecutar sentencias en sus territorios.
В 2000 году Многостороннее агентство по гарантированию инвестиций( МАГИ) предоставило гарантии на общую сумму 1 605 млн. долл. США( по сравнению с 132 млн. долл. США в 1990 году).
El Organismo de Garantía de las Inversiones Multilaterales(MIGA) concedió en el año 2000 garantías por valor de 1.605 millones de dólares de los EE.UU., frente a 132 millones en 1990.
Нигер и Того подписали многостороннее соглашение о борьбе с торговлей детьми в Западной Африке.
el Togo firmaron un acuerdo multilateral para luchar contra la trata de niños en África occidental.
И вновь в июне этого года в Токио 52 государства и 21 многостороннее агентство, многие из которых входят в систему Организации Объединенных Наций,
Una vez más, en Tokio en junio de este año, 52 naciones y 21 organismos multilaterales, muchos de ellos del sistema de las Naciones Unidas, prometieron su apoyo
международной экономической политики и ЭКЛАК в июне 2002 года был опубликован доклад, озаглавленный<< Многостороннее банковское дело и финансирование развития в условиях финансовой нестабильности>>
el Instituto Coreano de Políticas Económicas Internacionales, en junio de 2002 se publicó un informe titulado" Banca multilateral y financiación para el desarrollo en el contexto de la volatilidad financiera".
мое собственное, возлагают большие надежды на многостороннее партнерство и сотрудничество,
depositan grandes esperanzas en la asociación y la cooperación multilaterales ya que, por sí mismos
накопления запасов химического оружия представляют собой не только многостороннее обязательство, но и вклад в борьбу с терроризмом.
el almacenamiento futuros de armas químicas representan no sólo un compromiso multilateral, sino también una contribución a la lucha contra el terrorismo.
Международная финансовая корпорация( МФК) и Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиям во Всемирном банке.
el Organismo de Garantía de las Inversiones Multilaterales(MIGA), que dependen del Banco Mundial.
требуют проведения скоординированной политики с опорой на многостороннее сотрудничество и глобальное партнерство.
exigen políticas coordinadas con el apoyo de la cooperación multilateral y la asociación mundial.
о котором шестьдесят лет тому назад мечтали авторы Устава,-- мы должны укреплять и развивать многостороннее сотрудничество и диалог, в основе которых должна стоять Организация Объединенных Наций.
miseria con el que soñaban los autores de la Carta hace sesenta años, debemos fortalecer y promover más la cooperación y el diálogo multilaterales basados en las Naciones Unidas.
предотвращение любой будущей разработки химического оружия представляет собой не только многостороннее обязательство, но и вклад в борьбу с терроризмом.
futuro de armas químicas, constituye no sólo un compromiso multilateral, sino también una contribución a la lucha contra el terrorismo.
Статья 13 Договора Тлателолко предусматривает, что<< каждая Договаривающаяся сторона заключает с Международным агентством по атомной энергии( МАГАТЭ) многостороннее или двустороннее соглашение о применении его гарантий к своей деятельности в области ядерной энергии>>
El artículo 13 del Tratado de Tlatelolco dispone que" cada Parte Contratante negociará acuerdos-- multilaterales o bilaterales-- con el Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA) para la aplicación de las salvaguardias de éste a sus actividades nucleares".
Результатов: 1114, Время: 0.0542

Многостороннее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский