МОЕ ПРИКРЫТИЕ - перевод на Испанском

mi tapadera
мое прикрытие
mi coartada
мое алиби
мое прикрытие
mi fachada
mi cubierta
моего прикрытия
моей палубе

Примеры использования Мое прикрытие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты знаешь, обстоятельства- мое прикрытие.
Tengo conciencia que las circunstancias son mi protección.
Так ты был одним из тех, кто уничтожил мое прикрытие.
Así que tú eres la que expuso mi identidad.
Уничтожишь мое прикрытие- я отрежу тебе яйца
Si rompes mi tapadera, te cortaré las pelotas
Спец агент Блай очень старалась защитить мое прикрытие, но я думаю в данном случае, это… нам не нужно.
La agente especial Blye está haciendo un muy buen trabajo protegiendo mi tapadera pero creo que en este caso… no la necesitamos.
И если бы я попытался, я бы раскрыл мое прикрытие, а это разрушило бы все.
Y si lo intentaba, podría haber arruinado mi cubierta, y eso hubiera arruinado todo.
Финч, я знаю, что ты хочешь сохранить мое прикрытие, но Максин нужно знать с чем она имеет дело,
Finch, sé que quieres que mantenga mi tapadera, pero Maxine necesita saber a qué se está enfrentando,
бы Роман погиб, мое прикрытие погибло бы вместе с ним.
Roman hubiese muerto, mi tapadera habría muerto con él.
Последний раз, когда вы были задействованы в операции- один из ваших людей раскрыл мое прикрытие.
La última vez que te informé, uno de los tuyos descubrió mi tapadera.
Используя мое прикрытие в Кэплин, я дам Делэнси такой шикарный компромат на Питера,
Usando mi alias en Caplin, le daré algo sucio sobre Peter que sea tan tentador,
Мое прикрытие дало доступ к системе безопасности,
Mi tapadera me dio acceso a la seguridad de HYDRA,
Нет, моим прикрытием с ней были латинские бригадные контракты.
No, mi tapadera con ella tenía contactos con una banda latina.
Это часть моего прикрытия.
Es parte de mi cubierta.
Они были просто моим прикрытием.
eran sólo mi tapadera.
Я полностью подстрахован с моим прикрытием.
Están totalmente respaldados por mi tapadera de El Paso.
Это было частью моего прикрытия.
Era parte de mi cubierta.
Все это- часть моего прикрытия.
Es mi tapadera.
Машина приложила приглашение к моему прикрытию.
La máquina ha incluido una invitación con mi tapadera.
Он был моим прикрытием.
Era solo mi tapadera.
Что насчет моего прикрытия?
¿Qué hay de mi cubierta?
Это часть моего прикрытия.
Es parte de mi trabajo.
Результатов: 49, Время: 0.0511

Мое прикрытие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский