МОЖЕТ СООБЩИТЬ - перевод на Испанском

puede informar
сможет доложить
возможности сообщить
возможности информировать
они могли информировать
podrá comunicar
puede decir
не могу сказать
можно будет сказать
быть в состоянии сказать
puede denunciar
puede señalar
podrá informar
сможет доложить
возможности сообщить
возможности информировать
они могли информировать
podía informar
сможет доложить
возможности сообщить
возможности информировать
они могли информировать

Примеры использования Может сообщить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К сожалению, делегация не может сообщить конкретные цифры, отражающие результаты указанной программы,
Por desgracia, la delegación no puede dar datos específicos sobre los resultados del programa,
Г-н Кавсадзе не может сообщить точное число поданных жалоб на применение пыток.
El Sr. Kavsadze no está en condiciones de indicar el número exacto de denuncias por actos de tortura.
Комиссия может сообщить о многих других массовых убийствах руандийских тутси, совершенных солдатами правительства Руанды
La Comisión podría citar muchas más matanzas cometidas por soldados del Gobierno de Rwanda
Если это правда, она может сообщить, когда Эскобар куда-то поедет.
En español Si es verdad, ella nos puede decir cuando Limón vaya con Escobar a algún lado.
Этот посетитель добавил, что он может сообщить фамилию и приметы этого убийцы, если он получит 3 000 немецких марок, которые он требовал уплатить вперед.
El visitante añadió que el podía dar el nombre y las señas del matón contra un pago de 3.000 DM. Exigía un pago previo de 3.000 DM.
почему служба Нильсена не может сообщить.
… por qué no puede decirnos Neilson cuántos.
Делегация сожалеет о том, что она не может сообщить цифровые данные по этому вопросу.
La delegación lamenta no estar en condiciones de comunicar datos cifrados a este respecto.
Рабочая группа не может сообщить что-либо о судьбе или местонахождении исчезнувших лиц.
el Grupo de Trabajo no está en condiciones de informar de la suerte o del paradero de los desparecidos.
Поскольку пересмотр еще продолжается, Новая Зеландия не может сообщить, каким будет новое законодательство.
Puesto que éste aún no ha finalizado, Nueva Zelandia todavía no puede describir cómo será la nueva legislación.
соответствующих регистрационных данных, то Механизм может сообщить, что он не получил каких-либо свидетельств надлежащего выполнения этого аспекта рекомендации.
el mecanismo puede informar de que no le ha llegado ninguna prueba de que este aspecto de la recomendación se haya aplicado meticulosamente.
Однако она может сообщить о том, что в 1998 году полиция отреагировала на 124 000 случаев бытового насилия: в 60% случаев потерпевшими были женщины,
Se puede decir, sin embargo, que en 1998 la policía intervino 124.000 veces en casos de violencia doméstica, en que el 60% de
Оратор не располагает статистическими данными по вопросу о равном обращении с женщинами, однако может сообщить о существовании комиссии по данному вопросу, порядок работы которой во многом такой же, как и у омбудсмена.
El Sr. Berchtold no posee estadísticas acerca de la igualdad de trato con respecto a las mujeres, pero puede decir que existe una comisión encargada de esa cuestión que en gran medida funciona del mismo modo que el ombudsman.
Оно является официальным каналом, по которому каждая египетская женщина может сообщить о любых актах дискриминации, которым она подвергается.
es el canal oficial a través del cual toda mujer egipcia puede denunciar cualquier práctica discriminatoria de la que sea objeto.
является официальным каналом, по которому любая египетская женщина может сообщить о любых актах дискриминации, которым она подвергается.
que es el canal oficial a través del cual toda mujer egipcia puede denunciar cualquier práctica discriminatoria de la que sea objeto.
однако делегация не может сообщить, когда это намерение будет реализовано.
la delegación no puede indicar cuándo se podrá poner en práctica.
то перевозчик может сообщить об этом документарному грузоотправителю
el porteador podrá informar de ello al cargador documentario
В своем ответе" Ансал" заявила, что, поскольку ее сотрудники покинули Ирак в июле 1990 года, она не может сообщить точную дату конфискации оборудования.
En su respuesta, Ansal declaró que como sus empleados salieron del Iraq en julio de 1990, no podía señalar la fecha exacta en que se confiscó el equipo.
иным образом узнавшее о таком правонарушении, может сообщить о нем.
por algún medio tuviere conocimiento de esa perpetración podrá denunciarla.
коллегами- в этих случаях задержанное лицо может сообщить о том, что оно в безопасности, но с ним пока нельзя связаться;
compañeros de trabajo: el contacto en estas circunstancias le permite indicar que está sana y salva, pero que no puede ser contactada por el momento;
делегация может сообщить ему данные в разбивке по террористическим группам по этим 110 лицам,
la delegación puede comunicarle datos desglosados por grupo terrorista de esas 110 personas,
Результатов: 74, Время: 0.0527

Может сообщить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский