МОМЕНТАХ - перевод на Испанском

aspectos
аспект
вопрос
момент
внешность
облик
области
элементом
выглядишь
направлением
отношении
puntos
пункт
момент
место
смысл
вопрос
суть
ровно
очко
пятно
точки
momentos
момент
время
период
сейчас
мгновение
миг
этапе
минуту
минутку
пор
momento
момент
время
период
сейчас
мгновение
миг
этапе
минуту
минутку
пор

Примеры использования Моментах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые участники отметили, что в своем выступлении по вопросу о западноевропейской политике г-н Нобель сосредоточил внимание лишь на негативных моментах.
Algunos participantes señalaron que en su exposición de las políticas de Europa occidental el Sr. Nobel se había centrado exclusivamente en sus aspectos negativos.
И частично суть встреч была в том, чтобы заставить людей задуматься о моментах их жизни, которые они считают значимыми и осмысленными.
Y parte del objetivo del grupo era hacer que la gente pensara sobre un momento en su vida en el que hubieran encontrado significado y propósito.
следы, рассказывающие об их моментах самовыражения.
huellas que narran historias de sus momentos de expresión personal.
оратор делает акцент на трех основных моментах.
el orador insiste en tres puntos esenciales.
требует тщательного изучения вопроса о моментах, в которые могут формулироваться оговорки подобного рода.
hay que examinar detenidamente la cuestión del momento en que esa clase de reservas puede formularse.
В своих замечаниях от 3 октября 1996 года государство- участник подробно излагает детали этого дела, которые в некоторых моментах отличаются от версии авторов.
En sus observaciones de 3 de octubre de 1996, el Estado parte hace un resumen detallado de los hechos que difiere en algunos puntos de la versión de los autores.
я смогу сосредоточиться только на самых важных моментах.
podría enfocarme en los momentos importantes.
они представляют собой гипотетическую последовательность событий, выстраиваемых с целью сосредоточить внимание на причинно-следственных связях и моментах для принятия решений.
secuencias hipotéticas de acontecimientos elaboradas con el fin de centrar la atención en los procesos causales y los puntos de decisión.
он акцентирует внимание читателя на важных моментах.
conduce la atención del lector a los momentos importantes.
начал думать о самых важных моментах моей жизни.
me puse a pensar en los momentos más importantes de mi vida.
его делегация в своем заявлении заострит внимание лишь на нескольких моментах.
su delegación destacará únicamente varios puntos de su declaración.
И много хороших, умных людей работало над решением проблемы, но в некоторых ключевых моментах мы ждали.
Y había mucha gente buena e inteligente resolviendo ese problema, pero en los momentos cruciales, esperamos.
как оказалось, это довольно непросто, потому что в моих моментах, нет ничего интересного.
es muy difícil realmente porque muchos de mis momentos no son tan interesantes.
Однако было бы ошибочным сосредоточиваться лишь на отрицательных моментах и забывать о многих обнадеживающих признаках развития
Sin embargo, sería un error considerar solamente el aspecto negativo y olvidar los muchos indicios alentadores de desarrollo
Давай лучше сфокусируемся на прекрасных, героических моментах, которые ты стер из памяти девушки.
Pensándolo bien, vamos a centrarnos en todas las cosas encantadoras y heroicas que borraste de la mente de mi chica.
И в соответствующих моментах Группа рассматривала и учитывала в своих решениях случаи,
Y en los casos pertinentes el Grupo ha examinado y considerado en sus decisiones,
Однако сегодня утром позвольте мне остановиться на двух моментах: вопервых,
Pero esta mañana permítanme fijarme en dos elementos:¡Uno, el amor a la paz;
предоставить слово первому оратору в моем списке, позвольте напомнить о двух моментах.
inscrito en mi lista, permítaseme recordar a los representantes dos cosas.
также информация о новых моментах.
citados en dicho documento, así como sobre nuevos acontecimientos.
в нашей обычной жизни, в обычных моментах нашей жизни, мы можем найти наибольшую радость.
en nuestras vidas ordinarias, en los momentos ordinarios de nuestras vidas, es dónde podemos encontrar la mayor felicidad.
Результатов: 153, Время: 0.3874

Моментах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский