МУНИЦИПАЛЬНОЙ ПОЛИЦИИ - перевод на Испанском

policía municipal
муниципальной полиции
коммунальной полиции
городской полиции
мунициальной полиции
местная полиция
policía comunal
общинной полиции
муниципальной полиции
коммунальной полиции
policía metropolitana
policías municipales
муниципальной полиции
коммунальной полиции
городской полиции
мунициальной полиции
местная полиция
policía comunitaria

Примеры использования Муниципальной полиции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
занимающийся расследованием жалоб на сотрудников полиции, в том числе на сотрудников муниципальной полиции и специальных подразделений;
los agentes de policía, incluidos los pertenecientes a la policía municipal y los agentes especiales de reserva de la policía..
Делегация сообщила об усилении роли муниципальной полиции, которая была укреплена
La delegación informó sobre las mejoras introducidas en las funciones de la policía comunitaria, que se habían desarrollado
Деятельность муниципальной полиции регламентируется новым Муниципальным кодексом, в соответствии с
El funcionamiento de la policía municipal ha sido previsto por el nuevo Código Municipal,
В наставлении Учебно- исследовательского центра муниципальной полиции Сан- Хосе на странице 4 указывается,
El manual del Centro de Formación y Estudios de la policía municipal de San José, en su página 4,
В соответствии с положениями статьи 13 Закона№ 553/ 1991 Сoll. о муниципальной полиции ее сотрудники могут подвергать то или иное лицо принудительной доставке,
Con arreglo a cuanto dispone el artículo 13 de la Ley Nº 553/1991 de la policía municipal, los agentes municipales pueden arrestar a las personas,
Авторам настоящего доклада не доводилось сталкиваться с публичной критикой деятельности муниципальной полиции, за исключением высказанного в 1996 году Хельсинкским комитетом Чехии замечания относительно примененных муниципальной полицией сомнительных методов проверки удостоверений личности.
Los autores del presente informe no han encontrado ninguna crítica pública de las actividades de la policía municipal, salvo la del Comité Helsinki en 1996 acerca de su manera dudosa de comprobar los documentos de identidad.
Стратегия комплектования личным составом муниципальной полиции также будет учитывать необходимость привлечения коренных жителей на работу в полиции,
En la estrategia de contratación de los servicios de policía municipales se propondrán también diversas maneras de atraer a los aborígenes en los servicios de mantenimiento del orden
сотрудников государственной и муниципальной полиции Чешской Республики, равно как и практика запрета на пытки
los policías y los agentes de las policías municipales, ni en la enseñanza del principio de prohibición de la tortura
Октября 2005 года в Гоме три военнослужащих, охранявших тюрьму муниципальной полиции, изнасиловали 17- летнюю несовершеннолетнюю девушку, учащуюся третьего класса средней школы.
El 13 de octubre de 2005 en Goma, una menor de 17 años de edad, alumna de tercer año de secundaria, fue violada por tres militares que custodiaban el calabozo de la policía municipal.
Помимо этого, пункт 4 той же статьи регламентирует порядок работы в муниципальной полиции лиц, в отношении которых административный суд вынес окончательное решение об увольнении со службы.
Además, el párrafo 4 del mismo artículo regula las condiciones de empleo en la Policía Municipal de las personas que hayan sido cesadas en ejecución de una sentencia dictada por un tribunal administrativo.
приводятся в годовом докладе комиссара муниципальной полиции Лондона.
en el informe anual del Comisionado de la Policía Metropolitana de Londres.
мировых судей, созданию муниципальной полиции, а также проведению 70 семинаров- практикумов по вопросам поощрения уважения прав человека.
la Procuraduría de los Derechos Humanos, los Juzgados de Paz y la constitución de Policías Municipales, además de 70 talleres de promoción de derechos humanos.
В настоящее время происходит смещение понятий, и, помимо борьбы против терроризма, внимание обращается на деятельность частных служб безопасности, муниципальной полиции и т. д., когда жертвами пыток становятся уголовные правонарушители.
Hoy la atención se ha desplazado y, sin descuidar este riesgo en la lucha antiterrorista, surge el problema en las actuaciones de los vigilantes privados de seguridad, en la policía municipal,etc., y las víctimas son presuntos delincuentes comunes.
затем в отделение муниципальной полиции Баруты( Каракас), где он и содержится в настоящее время.
luego a los locales de la Policía Municipal de Baruta(Caracas), donde se encuentra actualmente.
несмотря на множественные несоответствия в показаниях сотрудников муниципальной полиции и СЕЙСАР.
pese a las múltiples contradicciones en las que incurrieron los agentes de la policía municipal y del CEISAR.
начальника окружной/ муниципальной полиции.
jefa distrital y municipal de policía.
создании совместных сил муниципальной полиции и возобновлении деятельности морского порта
establecer una fuerza de policía municipal conjunta y reabrir el puerto marítimo
В таких районах столицы, как Лухан, Отоя, Куба, Мексика, Питаайя и Центральный парк, созданы участки муниципальной полиции, где имеются камеры для содержания агрессивных задержанных
La policía municipal cuenta con bases permanentes en los siguientes barrios capitalinos: Luján, Otoya,
расположенным в уезде Свайпор( отделение муниципальной полиции Баттамбанга).
una comisaría del distrito de Svay Por, la comisaría municipal de Battambang.
Оказание консультативной помощи полицейским силам Центральноафриканской Республики в деле разработки правовой основы функционирования муниципальной полиции и разведывательных служб в рамках процесса реформирования сектора безопасности.
Asesoramiento a la fuerza de policía centroafricana en la preparación de un marco legislativo para la policía municipal y los servicios de inteligencia, dentro del proceso de reforma del sector de la seguridad.
Результатов: 199, Время: 0.0489

Муниципальной полиции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский