МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЯХ - перевод на Испанском

municipios
муниципалитет
община
муниципии
коммуне
городе
поселке
районе
муниципальном
мэрии
тауншип

Примеры использования Муниципальных образованиях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государство, земли и муниципальные образования оказывают финансовую помощь этим НПО.
El Estado, las provincias y los municipios prestan apoyo financiero a las ONG.
А что мы будем делать с тем, что вы уничтожаете муниципальное образование?
¿Qué vas a hacer tu sobre que estáis destruyendo la educación pública?
В 2012 году девять муниципальных образований начали реализацию проекта" Стол для одного",
En 2012 nueve municipios emprendieron proyectos Tafel van Een;
К концу 2002 года программой удалось охватить около 15 миллионов крестьян в более чем 2000 округов 25 провинций и муниципальных образований Китая.
A finales de 2002, el Gobierno había ampliado el programa a unos 15 millones de agricultores de más de 2.000 condados de 25 provincias y municipios de China.
определению географических названий и координат границ монгольских муниципальных образований, расположенных вдоль границы страны.
determinar las coordenadas de los lindes de los municipios mongoles situados a lo largo de las fronteras del país.
Основной статьей расходов является обеспечение жильем, причем средства распределяются среди 17 муниципальных образований с наибольшей численностью населения рома.
El principal rubro de gastos corresponde a la vivienda, y los fondos correspondientes se han distribuido entre los 17 municipios con las mayores poblaciones romaníes.
с внесенными исправлениями об избрании членов Палаты депутатов, муниципальных образований и мэров городов;
enmendada), sobre la elección de los miembros de la Cámara de los Diputados, los municipios y los alcaldes;
Косово делится на муниципальные образования, пользующиеся высокой степенью автономии в вопросах местного самоуправления
Kosovo estará compuesto de municipios, que tendrán un alto grado de autonomía local y alentarán
Муниципальные образования имеют право располагать местными источниками дохода
Los municipios tendrán derecho a fuentes locales de ingresos
Муниципальные образования имеют право осуществлять межмуниципальное
Los municipios tendrán derecho a cooperar entre sí
Новые муниципальные образования будут создаваться, как предусмотрено в добавлении к настоящему приложению
Se establecerán nuevos municipios, según se indica en el apéndice del presente anexo,
В 2011 году был начат второй этап этого проекта, охвативший новые муниципальные образования, и в результате в настоящее время в проекте участвуют 15 муниципалитетов.
En 2011 se puso en marcha la segunda fase del proyecto para incluir nuevos municipios, y actualmente participan en él 15 municipalidades.
нуждающимся в особом внимании государства, относятся муниципальные образования Республики Хорватия, которые признаны отсталыми в плане развития.
las zonas de especial interés público incluyen los municipios considerados zonas atrasadas de la República en materia de desarrollo.
Следует отметить, что при проведении пробной переписи было учтено то соображение, что ею должны быть охвачены муниципальные образования, где проживают лица, принадлежащие к числу национальных меньшинств.
Cabe observar que el censo piloto se concibió de manera que la muestra incluyera municipios donde vivían personas pertenecientes a minorías nacionales.
применимые ко всем муниципальным образованиям, в соответствии с международными стандартами.
responsabilidad aplicables a todos los municipios, de conformidad con las normas internacionales.
административных центрах муниципальных образований в Республике Башкортостан»,
Centros Administrativos de las Formaciones Municipales de la República de Bashkortostán,
Миссия участвовала в подготовке двух очередных докладов о результатах работы по созданию трех экспериментальных муниципальных образований.
Participación en la preparación de 2 informes periódicos sobre la marcha de los 3 entes municipales experimentales.
ведомственных органов и муниципальных образований.
a órganos nacionales y departamentales y a entidades municipales.
Осуществление муниципальными образованиями северо-восточного региона проектов в целях совершенствования деятельности по оказанию основных услуг и создания рабочих мест.
Aplicación por los municipios del noreste de proyectos para mejorar la prestación de servicios básicos y el empleo.
За годы независимости приватизировано свыше 40% жилья, ранее принадлежащего муниципальным образованиям.
Desde la independencia, se ha privatizado más del 40% de las viviendas que pertenecían anteriormente a entidades municipales.
Результатов: 54, Время: 0.0388

Муниципальных образованиях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский