МЫ ОЦЕНИВАЕМ - перевод на Испанском

evaluamos
оценивать
оценка
проанализировать
анализ
estimamos
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных
medimos
оценивать
измерять
оценка
измерение
определять
определение
судить
показателей
количественной

Примеры использования Мы оцениваем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы оцениваем важность Саммита тысячелетия
Apreciamos la importancia de la Cumbre del Milenio
В этом качестве мы оцениваем достигнутый прогресс с его вступления в силу семь лет назад.
En dicha condición hemos apreciado los progresos alcanzados desde su entrada en vigor hace ya siete años.
Так же, как мы оцениваем свидетельства других по их послужному списку, так же мы можем оценивать собственную интуицию по ее послужному списку.
Así como juzgamos el testimonio de otros con su registro de idoneidad de igual modo podemos juzgar nuestros instintos con el mismo registro.
Одним из критериев, по которому мы оцениваем многосторонних партнеров, является<< партнерское поведение>>
Uno de los criterios utilizados en nuestra evaluación de los asociados multilaterales es el" comportamiento en las asociaciones".
У нас с Жан- Ральфио есть" Типичный подкаст о начос", в котором мы оцениваем разные виды начос.
Jean-Ralphio y yo tenemos uno llamado"Podcast promedio de nachos" donde calificamos los diferentes tipos de nachos.
Те же самые системы оценки применяются и тогда, когда мы оцениваем взаимоотношения с людьми.
Estos mismos sistemas de valoración son desplegados cuando estamos valorando las interacciones con otras personas.
С 2001 года моя страна укрепляет на национальном уровне свою приверженность этим усилиям, и мы оцениваем свой составной индекс национальной политики в 100 процентов.
Desde 2001, mi país ha reforzado su compromiso nacional y ha evaluado al 100% su índice compuesto de políticas nacionales.
Мы оцениваем как весьма успешную деятельность Организации по безопасности
Evaluamos como muy provechosas las actividades de la Organización para la Seguridad
Затем мы оцениваем, как далеко от курса он может оказаться,
Luego estimamos cuán lejos de su rumbo habría sido llevado
против ответчика Зенаприл Фармасьютикал и мы оцениваем ущерб в 800 тысяч долларов в качестве фактических убытков
en contra de la acusada farmacéutica Zennapril. Y evaluamos los daños en la suma de 800,000 dólares en compensación por daños
следующая вещь, которую мы говорим о является, как мы оцениваем статистический тест является ли хорошо или нет?
la próxima cosa que hablamos es cómo evaluamos¿Si una prueba estadística es buena o no?
Мы оцениваем масштабы технической помощи в этой области как безусловно своевременные и необходимые и полагаем, что Организации Объединенных Наций
Consideramos que la dimensión de la asistencia técnica en esa esfera es sin lugar a dudas oportuna
и в этом свете мы оцениваем значение Всеобщей декларации и связанных с нею документов,
y, en ese contexto, reconocemos la importancia de la Declaración Universal de Derechos Humanos
Мы оцениваем голосование в поддержку проекта резолюции о положении с правами человека в Беларуси как недружественный шаг, направленный на грубое и неправомерное вмешательство во внутренние дела Беларуси.
Consideraremos que cualquier voto emitido a favor del proyecto de resolución relativo a la situación de los derechos humanos en Belarús es un acto hostil de injerencia grave e ilegítima en los asuntos internos de Belarús.
В этот важный момент, когда мы оцениваем глобальный прогресс в осуществлении нами обязательств по Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом
En esta importante ocasión en que evaluamos los progresos alcanzados a nivel mundial en el cumplimiento de nuestros compromisos asumidos en virtud de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA
В этом году мы оцениваем прогресс, достигнутый в выполнении обязательств, принятых в ходе Саммита тысячелетия,
Este año, al evaluar el progreso alcanzado en el respeto de los compromisos contraídos en la Cumbre del Milenio,
Нам нужно растянуть временные рамки, по которым мы оцениваем достижение баланса в нашей жизни,
Tenemos que estirar la ventana de tiempo con la que evaluamos el equilibrio en nuestra vida
Мы оценим тебя и решим, важен ли ты для организации.
Te evaluamos y determinamos si eres crucial para la organización.
Мы оценим Паасвелла.
Evaluaremos a Paaswell.
Мы оценили ущерб до примерно$ 4, 5 миллиона.
Hemos estimado un daño por 4,5 millones aproximadamente.
Результатов: 52, Время: 0.0589

Мы оцениваем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский