НАБЛЮДАТЕЛЬНЫХ ПУНКТАХ - перевод на Испанском

puestos de observación
наблюдательного пункта
наблюдательный пост
пост наблюдения
puestos de vigilancia
сторожевого поста
наблюдательный пункт
наблюдательного поста
караульного поста

Примеры использования Наблюдательных пунктах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Человеко-дней дежурства на наблюдательных пунктах( в среднем 8 военнослужащих на пункт 4 смены на пункт 52 пункта 365 дней
Días/persona de puestos de observación con dotación de soldados(en promedio, 8 soldados por puesto x
также военному персоналу на 11 патрульных базах и постоянных наблюдательных пунктах.
al personal militar de 11 bases de patrulla y puestos de observación permanente.
человеко-дней несения службы на стационарных наблюдательных пунктах и человеко-дней патрулирования в порядке быстрого реагирования для ведения наблюдения за повышенной активностью в непосредственной близости от линии прекращения огня.
días-persona de tareas especiales, días-persona de servicio en puestos de observación y días-persona de patrullas de reacción rápida para vigilar el aumento de la actividad en los aledaños de la línea de cesación del fuego.
а также доступ подрядчиков для проведения на наблюдательных пунктах работ по их укреплению.
personal de las Naciones Unidas de patrullar con vehículos y el acceso de los contratistas para realizar obras de mejora en los puestos de observación.
Дежурство на наблюдательных пунктах в объеме 545 310 человеко-дней( 7 военнослужащих на пункт 3 смены на пункт 63 постоянных пункта 365 дней и 3 военнослужащих на пункт 1 12- часовую смену 57 пунктов в произвольно выбранных
Días/persona de dotación de personal de puestos de observación(7 soldados por puesto x 3 turnos por puesto x 63 puestos permanentes x 365 días
также доступ подрядчиков для проведения ремонтно- технических работ на наблюдательных пунктах.
dificultó el acceso de los contratistas para realizar obras de mejora en los puestos de observación.
восьми опорных/ военных наблюдательных пунктах и 24 центрах охраны общественного порядка,
8 bases de operaciones/ puestos militares y 24 centros de policía comunitaria,
Усовершенствование основных подъездных дорог к наблюдательным пунктам.
Conservación de las principales rutas de abastecimiento a los puestos de observación.
Агент Кин обнаружила наблюдательный пункт в нескольких километрах отсюда.
La agente Keen ha localizado un puesto de vigilancia a pocos kilómetros de aquí.
Я сказал тебе установить наблюдательный пункт на пятимильном рубеже.
Te dije que levantaras un punto de observación en la línea de las cinco millas.
Кроме того, боснийско- сербская армия обстреляла четыре наблюдательных пункта СООНО в Жепе; отмечалась также активизация боевых действий вокруг анклава.
Además, el ejército de los serbios de Bosnia había bombardeado cuatro puestos de observación de la UNPROFOR en Žepa y se habían intensificado los combates en torno al enclave.
Миротворческие силы СНГ имеют два наблюдательных пункта- в Лате и Азхаре,
La fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI mantiene dos puestos de observación, en Lata y Azhara,
Свидетельством этого является тот факт, что наблюдательные пункты Перу всегда находились на восточной стороне Кордильеры,
La demostración de esta situación posesoria reside en que los puestos de vigilancia peruanos se han ubicado siempre en la vertiente oriental de la Cordillera,
Предусматривалось, что потребуется создать три наблюдательных пункта в сухумском секторе
Se preveía que se necesitarían tres puestos de observación en el sector de Sujumi
В связи с событиями августа 2008 года эти 2 наблюдательных пункта были оставлены.
Como consecuencia de los sucesos de agosto de 2008, los dos puestos de observación fueron desocupados.
Персонал МССБ продолжал поддерживать регулярную связь с наблюдательными пунктами, созданными кабульским гарнизоном на границе нашего района ответственности.
El personal de la Fuerza ha seguido en contacto regularmente con los puestos de observación establecidos por la guarnición de Kabul en el límite de nuestra zona de responsabilidad.
Несмотря на эту напряженность, наблюдательные пункты грузинского министерства внутренних дел действовали в обычном режиме в плане численности персонала
A pesar de esa tensión, los puestos de observación del Ministerio del Interior de Georgia funcionaron a los niveles habituales de personal
Как управлять наблюдательными пунктами и контрольно-пропускными пунктами,
Cómo dirigir puestos de observación y puestos de control,
Персонал МССБ продолжал поддерживать регулярную связь с наблюдательными пунктами, созданными кабульским гарнизоном на границе района ответственности Сил.
El personal de la ISAF siguió manteniendo enlaces periódicos con los puestos de observación establecidos por la Guarnición de Kabul en los límites de la zona de que es responsable la Fuerza.
Наблюдательные пункты Миссии наряду с ежедневным патрулированием, осуществляемым военными наблюдателями МООНЭЭ,
Los puestos de observación de la misión, junto con las patrullas diarias que realizan los observadores militares de la MINUEE,
Результатов: 54, Время: 0.0389

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский