ПУНКТАХ - перевод на Испанском

párrafos
пункт
puntos
пункт
момент
место
смысл
вопрос
суть
ровно
очко
пятно
точки
emplazamientos
размещение
объект
развертывание
доставка на место
местоположение
местонахождение
расположение
участок
месте
площадке
párrs
пункт
см пункты
localidades
село
городе
деревне
населенном пункте
районе
месте
местности
местечке
поселке
местном
puestos
должность
поскольку
пост
место
пункт
сотрудник
киоск
párrafo
пункт
punto
пункт
момент
место
смысл
вопрос
суть
ровно
очко
пятно
точки

Примеры использования Пунктах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ОИГ, разумеется, признает, что содержащийся в пунктах( с),( d) и( е)
Por supuesto que la DCI reconoce que el texto que figura en los epígrafes c, d
Был представлен первоначальный план обеспечения безопасности в зонах и пунктах разоружения, демобилизации
Se ha presentado un plan inicial para garantizar la seguridad de todas las zonas y centros de desarme, desmovilización
Наконец, в пунктах 178- 181 Кодекса предусмотрена конкретная процедура истребования лицами компенсации за незаконное принятие мер пресечения.
Por último, los artículos 178 a 181 del Código crean un procedimiento explícito para la reclamación de indemnizaciones por aplicación ilícita de restricciones con anterioridad al juicio.
Этот аспект освещен в пунктах 102- 111 выше в контексте статьи 7.
Este tema se analiza en los artículos 102 a 111, en relación con el artículo 7.
Приводимые в последующих пунктах данные об увеличении числа школьниц подтверждают этот вывод,
Las cifras de aumentos en la matrícula que se reseñan en párrafos posteriores confirman esta apreciación,
По оценкам, в аптеках и аптечных пунктах работает 25 200 фармацевтов, в том числе 21 200( 84%) женщин.
Se estima que las farmacias y los centros farmacéuticos empleaban a un total de 25.200 farmacéuticos, 21.200 de los cuales eran mujeres(84%).
Для выполнения этих функций в пунктах перехода будут размещены военные наблюдатели Организации Объединенных Наций.
En los pasos fronterizos se emplazará a observadores militares de las Naciones Unidas para que realicen esa función.
Ожидается, что делегации в своих выступлениях сосредоточат внимание на рассматриваемых пунктах.
Se espera que, en sus declaraciones, las delegaciones se ciñan a los temas que se están examinando.
воздушного транспорта в 26 пунктах.
transporte aéreo en 26 lugares.
включая 50 бронированных автомобилей в пяти пунктах.
Подача заявления о предоставлении статуса беженца в пунктах въезда: возможность подачи прошений о предоставлении статуса беженца в пунктах въезда была введена Законом о беженцах.
Solicitud del estatuto de refugiado en los puntos de entrada: En la Ley de refugiados se estableció el sistema de solicitud del estatuto de refugiado en los puntos de entrada.
готовят на сборных пунктах в Байрам- Цурри,
entrena a terroristas en los puntos de concentración de Bairam Curi,
и некоторые из них представлены пунктах ниже.
algunos de los cuales se resumen en los puntos siguientes.
бытовые услуги на полевых пунктах.
seguridad y domésticos en los puestos sobre el terreno.
Консультативная группа открытого состава Комиссии по разоружению проведет неофициальные консультации по вопросу об основных пунктах повестки дня основной сессии Комиссии 1997 года.
El Grupo de Consultas de participación abierta de la Comisión de Desarme celebrará consultas oficiosas sobre la cuestión de los temas sustantivos del programa del período de sesiones sustantivo de 1997 de la Comisión.
Поощрение и облегчение с помощью мер, предусмотренных в пунктах a- c.
Mediante las acciones previstas en los apartados a a c, promover y facilitar.
Xiii уборка цехов, в которых производятся виды работ, перечисленные в пунктах ix, x,
Xiii limpieza de talleres en que se realicen trabajos del tipo indicado en los epígrafes ix, x,
163 принтеров и 28 сканнеров в 22 пунктах.
28 escáneres en 22 lugares.
Эксплуатация и техническое обслуживание 175 автотранспортных средств, в том числе 35 бронированных машин в 4 пунктах.
Gestión y mantenimiento de 175 vehículos, incluidos 35 vehículos blindados en cuatro lugares.
99 портативных компьютеров и 49 серверов в 4 пунктах.
49 servidores en cuatro lugares.
Результатов: 38626, Время: 0.413

Пунктах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский