НАЗНАЧИТЬ ОДНОГО - перевод на Испанском

designar a uno
назначить одного
назначении одного из
поручить одному
encargar a uno
назначить одного
поручить одному
nombrar uno
назначить одного

Примеры использования Назначить одного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Комитет может назначить одного или нескольких своих членов для посещения территории соответствующего государства- участника и безотлагательного представления ему доклада.
el Comité podrá designar a uno o varios de sus miembros para que efectúen una visita al territorio del Estado parte en cuestión y le informen al respecto sin demora.
Комитет может назначить одного или более из своих членов для проведения расследования
podrá designar a uno o más de sus miembros para que realicen la investigación
может назначить одного или нескольких членов одного подразделения для участия в работе другого подразделения,
podrá designar a uno o más miembros de una subdivisión para contribuir a la labor de la otra subdivisión,
представленные соответствующим государством- участником, в обоих случаях постановил отложить до пятьдесят восьмой сессии Комитета принятие решения о том, следует ли ему назначить одного или нескольких своих членов для проведения расследования.
el Estado parte afectado, decidió en cada caso aplazar a su 58º período de sesiones la decisión de designar a uno o varios de sus miembros para llevar a cabo una investigación.
по просьбе истца, назначить одного арбитра, если только он не установит,
a solicitud del demandante, nombrar un único árbitro, si llegaba a la conclusión de que,
обратился к ним с просьбой назначить одного из своих членов, который исполнял бы обязанности счетчика.
la Federación de Rusia, para que cada una designara un miembro que actuara como escrutador.
обратился к ним с просьбой назначить одного из своих членов, который исполнял бы обязанности счетчика.
Alemania y Guinea-Bissau, para que cada una designara un miembro que actuara como escrutador.
В том же письме он просил разрешения назначить одного или нескольких врачей- консультантов, а также делегировать проведение медицинской экспертизы международному нейтральному органу,
En la misma carta pedía autorización para designar a uno o varios médicos, así como la posibilidad de delegar el peritaje médico a un organismo neutro internacional, el Consejo Internacional
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций назначить одного или более арбитра.
a el Secretario General de las Naciones Unidas que designe a uno o más árbitros.
может предложить этому государству предоставить информацию и замечания и назначить одного или нескольких своих членов для проведения конфиденциального расследования и срочного представления Комитету соответствующего доклада.
le presente información y observaciones al respecto, y para que designe a uno o varios de sus miembros con el fin de que lleven a cabo una investigación confidencial e informen urgentemente al Comité.
несмотря на предложение истца в уведомлении об арбитраже назначить одного арбитра, по причине отсутствия реакции ответчика на это предложение было необходимо образовывать третейский суд в составе трех арбитров.
a pesar de la propuesta formulada por el demandante en su notificación de arbitraje en el sentido de que se nombrara un único árbitro, había que constituir un tribunal con tres árbitros si el demandado no respondía a la propuesta del demandante.
программ системы Организации Объединенных Наций следует обратиться с просьбой назначить одного или нескольких сотрудников, возложив на них ответственность за вклад этого учреждения в полное осуществление прав
los organismos especializados y demás organizaciones y programas de el sistema de las Naciones Unidas que designaran a uno o más funcionarios como responsables de la contribución de el organismo a la plena realización de los derechos
на которой будет рассмотрен его доклад( пункт 2 правила 66); и назначить одного или нескольких докладчиков для контроля за осуществлением выводов
2); y dispone que el Comité puede nombrar a uno o varios relatores para que hagan un seguimiento de las conclusiones
Назначать одного или нескольких экспертов для проведения необходимой судебной экспертизы;
Designar a uno o varios peritos para que efectúen los necesarios peritajes;
Комитет назначает одного или нескольких своих членов для проведения таких миссий.
El Comité designa a uno o más miembros para que efectúen dichas visitas.
( С)( 1)( а)( i) каждая сторона назначает одного арбитра.
C 1 a i cada parte nombrará uno de ellos;
Плоскостное затенение назначает один цвет одному многоугольнику поверхности объекта.
El sombreado plano asigna un único color a un polígono individual situado en la superficie del objeto.
Что Президентский совет простым большинством голосов назначает одного из своих членов Председателем Президентского совета;
Que el Consejo Presidencial designe a uno de sus miembros, por mayoría simple de votos, Presidente del Consejo Presidencial;
Комитет назначает одного или нескольких своих членов, которые действуют в качестве координаторов в его отношениях с другими учреждениями и органами Организации Объединенных Наций.
El Comité designará a uno o más de sus miembros para hacer las veces de coordinador en su relación con otras entidades de las Naciones Unidas.
По каждому возложенному на них вопросу комиссии назначают одного или нескольких докладчиков, которые будут являться их официальными представителями в Палате.
Por cada cuestión que se les somete, nombran uno o varios relatores que serán sus portavoces en la Cámara.
Результатов: 47, Время: 0.0497

Назначить одного на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский