ОДНОГО - перевод на Испанском

uno
один
solo
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок
de
по
в
из
от
о
на
с
для
области
организации
mismo
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
único
единственный
уникальный
единый
единственно
только один
otro
еще один
второй
друга
очередной
sólo
просто
всего лишь
только один
исключительно
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
cosa
вещь
штука
дело
что
тварь
штуковина
существо
хрень
фишка
поступок
de 1
от 1
от одного
на один

Примеры использования Одного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ни одного провода.
No hay cables.
Одного человека подстрелили,
Hay un hombre con un disparo
Убивать одного за другим моих людей.
Cada uno de ellos mató a un chico de mi unidad.
Ни одного новичка не записалось в институт.
No hay nuevos alumnos en el Instituto.
Ни одного свидетеля.
No hay testigos.
И если вы хотите убить одного из них, вам придется поубивать всех нас.
Y si matas a alguno de ellos… tendrás que matarnos a todos.
Ни одного клиента.
No hay clientes.
Одного оказалось достаточно.
Con uno fue suficiente.
Я думаю, они так же могли арестовать одного в Патерсоне, Нью Джерси.
Creo que también pudo haber sido detenido una vez en Paterson, New Jersey.
Я не хочу вернуться и обнаружить одного из вас мертвым, задушенным.
No quiero volver y encontrarme a alguno de los dos muerto, estrangulado.
Я еще даже не обустроился, а одного моего коллегу отравили.
Ni siquiera me he asentado… y uno de mis colegas es envenenado.
Цзин убьет одного из твоих детей стрелой.
Jing esté matando a alguno de.
А мы заручимся помощью одного полезного мертвеца.
Iremos tú y yo, con la ayuda de algún muerto servicial.
Политика и поэзия, это слишком для одного человека.
La política y la poesía son demasiado para un sólo hombre.
Как так вышло, что ты никогда не спасала меня ни от одного вампира?
¿Cómo es que nunca me salvaste de algún vampiro?
И нет ни одного окна♪.
Y no hay ventanas.
Вы знаете, что она убила одного парня голыми руками?
Usted sabe que ella mató a un chico una vez con sus propias manos?
Мы знаем, что вы продали одного ребенка.
Sabemos que vendieron uno de los bebés.
Я решил что убийство Бена затрагивает одного из его пациентов.
Creía que el asesinato de Ben podía involucrar a alguno de sus pacientes.
У них нет волос, совершенно ни одного.
Los Grises no tienen cabello. Ni uno solo, en ellos.
Результатов: 11373, Время: 0.5011

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский