НАИБОЛЕЕ ИЗВЕСТНЫХ - перевод на Испанском

más famosos
самый известный
самый знаменитый
самый популярный
más notorios
самого известного
наиболее вопиющим
более очевидной
más conocidas
más famosas
самый известный
самый знаменитый
самый популярный

Примеры использования Наиболее известных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За исключением немногих наиболее известных и опознанных командиров, почти все демобилизованные, видимо, могли воспользоваться возможностью
Salvo los pocos mandos más conocidos e identificados, casi todos los desmovilizados podrían beneficiarse con la finalización de los procesos en su contra,
посвященные творчеству Хаима Сутина, одного из наиболее известных художников XIX столетия,
dedicadas a Chaime Soutine, uno de los pintores más famosos del siglo XIX,
Некоторые из наиболее известных в мире экспертов работают
Algunos de los expertos más destacados del mundo trabajan,
К числу современных методов, наиболее известных мужчинам, состоящим в браке
El condón, el dispositivo intrauterino(DIU) y las pastillas son los métodos modernos más conocidos por los hombres en unión(87,
Один из наиболее известных случаев произошел в марте 2002 года,
Uno de los ejemplos más notorios tuvo lugar en marzo de 2002,
Некоторые из наиболее известных дел, касающихся субсидиарной ответственности государств- членов за поведение международной организации, связаны с коммерческими контрактами, заключенными организацией с частными сторонами.
La mayoría de los casos más conocidos de responsabilidad subsidiaria de los Estados por el comportamiento de una organización internacional de que son miembros se refieren a contratos mercantiles concertados por la organización con entidades privadas.
с основными статическими данными, касающимися некоторых из наиболее известных конфликтов.
muchos están al tanto de algunas estadísticas básicas acerca de algunos de los conflictos más conocidos.
Трибунал уделяет приоритетное внимание, входят некоторые из наиболее известных преступников, например Фелисьен Кабуга, которые подозреваются в причастности к геноциду.
son algunos de los presuntos perpetradores de genocidio más notorios, como es el caso de Felicien Kabuga.
Было указано на то, что один из самых старых и наиболее известных ресурсных показателей- выделение, 7 процента для официальной помощи в целях развития- не достигнут;
Se señaló que una de las metas de insumo más antiguas y más conocidas, la meta del 0,7% para la asistencia oficial para el desarrollo,
других киберпреступников, в том числе и некоторых наиболее известных в мире спаммеров.
incluidos algunos de los" spammers" más conocidos del mundo.
даже без Усамы бен Ладена и остальных из наиболее известных лидеров<< Аль-Каиды>> угроза будет сохраняться.
el resto de los dirigentes más conocidos de Al-Qaida, la amenaza seguiría existiendo.
Учрежденная в 1920 году Akkademja tal- Malti является, пожалуй, одной из наиболее известных среди НПО, которые выступают за создание стандартной мальтийской орфографии и развитие мальтийской литературы.
La Akkademja tal-Malti, fundada en 1920, es probablemente la más destacada de diversas organizaciones no gubernamentales que tienen por función establecer una ortografía normalizada del maltés e impulsar la literatura maltesa.
Одной из наиболее известных инициатив в этой области является сеть Trading Process Network( TPN), эксплуатируемая отделом информационных
Una de las más conocidas iniciativas en esta esfera es la Trading Process Network(TPN), que explota GE Information Services,
Как евгеник, Грант написал одну из наиболее известных книг по научному расизму
Como eugenesista, fue autor de uno de los más famosos trabajos del racismo científico
Вероятно наиболее известных была презентация Джесси Шелл,
Probablemente el más destacado fue una presentación de Jesse Schell,
Одним из наиболее известных примеров воздействия изменения климата является катастрофическое нашествие жука- лубоеда горной сосны( Dendroctonus ponderosae),
Uno de los ejemplos más divulgados del efecto del cambio climático es la catastrófica infestación, debida al aumento de las temperaturas,
Покойная Грэйс Молиса, одна из наиболее известных защитниц прав женщин Вануату,
La difunta Grace Molisa, la más prestigiosa defensora de los derechos de la mujer en Vanuatu,
Одним из наиболее известных является дело Александера,
Uno de los más conocidos es el asunto Alexander, que se refería
связанным с коренными народами, а также фотокопия текста главы одной из наиболее известных в Соединенных Штатах работ по этому вопросу.
fotocopia del texto de un importante capítulo de una de las obras más reconocidas en los Estados Unidos de América en esta esfera.
Одной из наших наиболее известных учебных программ является так называемая<<
Uno de nuestros programas de capacitación más conocidos, a saber el Programa Asociado,
Результатов: 76, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский