НАИБОЛЬШЕЕ СОКРАЩЕНИЕ - перевод на Испанском

mayor reducción
дальнейшее сокращение
наибольшее сокращение
дальнейшее уменьшение
более значительное сокращение
дальнейшего снижения
включая более сокращения
наиболее значительное сокращение
самое большое снижение
самое крупное сокращение
mayor disminución
наибольшее сокращение
наибольшее снижение
дальнейшее снижение
mayor descenso
mayores reducciones
дальнейшее сокращение
наибольшее сокращение
дальнейшее уменьшение
более значительное сокращение
дальнейшего снижения
включая более сокращения
наиболее значительное сокращение
самое большое снижение
самое крупное сокращение

Примеры использования Наибольшее сокращение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во- вторых, большое сокращение налогов затруднит способность Федерального резерва облегчать ставки процента.
Segundo, un gran recorte en los impuestos debilita la capacidad de la Reserva Federal para moderar las tasas de interés.
более подходящим термином для продолжающегося кризиса будет второе« Большое сокращение».
menos tranquilizador, para la crisis actual es la"Segunda Gran Contracción".
Как ни странно, есть одна область, в которой большое сокращение бюджета, безусловно, гарантировано: военные.
Irónicamente, hay un ámbito en el que ciertamente se justifica hacer grandes recortes presupuestarios: las fuerzas armadas.
общего обслуживания, учитывая большое сокращение в предыдущие годы.
del cuadro de servicios generales, en razón de las enormes reducciones efectuadas en años anteriores.
Наибольшие сокращения пришлись на Исламскую Республику Иран
Las mayores disminuciones ocurrieron en la República Islámica del Irán
Более ранние предельные сроки потребуют бóльших сокращений в подсекторе более дорогой холодильной техники и оборудования для кондиционирования воздуха.
Las fechas límite más tempranas necesitaban más reducciones en el subsector de la refrigeración y el acondicionamiento de aire que entrañaba mayores costos.
Первым« Большим сокращением», конечно же,
La primera"Gran Contracción", por supuesto,
Но в« Большом сокращении» проблемой номер один является слишком большой долг.
Pero, en una"Gran Contracción", el problema número uno es la excesiva deuda.
Но« Большие сокращения», в отличие от рецессий, являются очень редкими событиями,
Sin embargo, las Grandes Contracciones, a diferencia de las recesiones, son acontecimientos muy poco frecuentes,
Международная организация труда( начиная с 2000 года объявлено о большом сокращении).
Organización Internacional del Trabajo(se ha anunciado una gran reducción a partir del año 2000);
Наибольшего сокращения загрязнения воздуха в помещениях можно добиться за счет перехода от таких твердых видов топлива,
La mayor reducción de la contaminación del aire en lugares cerrados se puede lograr sustituyendo los combustibles sólidos
Наибольшего сокращения доли детей с пониженной массой тела-- с 19 до 10 процентов,
La mayor disminución se registró en el Asia oriental, donde el problema del bajo peso se redujo del 19% al 10%,
Несколько государств, обладающих ядерным оружием, произвели сокращения в своих ядерных арсеналах с окончания холодной войны, и наибольшие сокращения были сделаны Соединенными Штатами
Varios Estados poseedores de armas nucleares han reducido sus arsenales nucleares desde el fin de la guerra fría y las mayores reducciones las han hecho los Estados Unidos
Большое сокращение федеральных расходов было главной новостью на Капитолийском холме всю неделю,
Grandes recortes en el gasto federal es el tema candente en el Congreso esta semana,
страны на душу населения достаточно велик, сокращение масштабов нищеты может во многом сводиться к вопросу перераспределения доходов.
per capita suficientemente elevado, la reducción de la pobreza puede ser en gran medida una cuestión de redistribución de los ingresos.
Относительно небольшое снижение ВВП привело к очень большому сокращению уровня занятости в Испании,
Un descenso relativamente pequeño en el PIB produjo grandes disminuciones del empleo en España,
Примечательно то, что во время больших сокращений налогов в 1964 и 1981 годах,
Cabe señalar que durante las grandes rebajas impositivas de 1964
например« Большим сокращением».
por ejemplo"Gran Contracción".
где можно добиться наибольшего сокращения расходов.
que representan el sector en que puede haber mayor reducción de gastos.
соотношение долга/ ВВП и непрерывную реструктуризацию долга, в конце концов, им потребовалось большое сокращение долга, которое было сделано посредством выпуска облигаций Брейди, чтобы предоставить некоторую передышку.
dichos países con el transcurso del tiempo necesitaron de una gran reducción de su deuda, misma que llegó con la emisión de los bonos Brady que tenía el objetivo de otorgarles un respiro.
Результатов: 54, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский