Примеры использования Наладить диалог на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Такие меры помогут наладить диалог, мирный процесс
Настоятельно призываю политические стороны наладить диалог для решения всех спорных вопросов на основе консенсуса.
Прояснение этих вопросов помогло бы наладить диалог по данному предложению,
В этой связи он призвал Совет настоятельно призвать стороны избегать односторонних действий и наладить диалог.
Демократическая Республика Конго выражает удивление по поводу рекомендации Совета Безопасности наладить диалог с гном Лораном Нкундабатваре.
Я лишь отмечу, что за последние несколько лет Соединенные Штаты неоднократно пытались наладить диалог с Корейской Народно-Демократической Республикой.
ЕЭК удалось наладить диалог между правительствами и промышленными кругами, и прежде всего по вопросам взаимосвязи между энергетической безопасностью
С помощью поездок на места она стремилась наладить диалог с соответствующими государствами- членами, с тем чтобы обеспечить применение коллективного и конструктивного подхода при исполнении ее мандата.
Ему следует наладить диалог с Организацией Объединенных Наций
Совет продемонстрировал, что он способен наладить диалог между всеми государствами- членами в рамках механизма универсального периодического обзора,
Специальный докладчик стремится наладить диалог с правительствами в свете тех замечаний, выводов
Кроме того, Специальный докладчик стремился наладить диалог с правительством, учреждениями Организации Объединенных Наций,
Г-н Гарсон призывает международное сообщество помочь всем членам колумбийского общества наладить диалог, который позволил бы открыть путь к миру и справедливости.
механизмами Совета по правам человека, а также наладить диалог с УВКПЧ с целью обеспечения уважения прав человека и основополагающих свобод( Польша);
мы вновь заявляем о настоятельной необходимости немедленно прекратить военные операции НАТО и наладить диалог между вовлеченными сторонами в интересах согласованного политического урегулирования конфликта.
В соответствии с Конвенцией о правах ребенка важно наладить диалог между родителями, учителями
Договорным органам следует созывать совещания и наладить диалог с представителями каждого государства- участника в отдельности, с тем чтобы изучить причины невыполнения ими обязательств по представлению докладов
в частности на Северном Кавказе, и наладить диалог с соответствующими партнерами в интересах обеспечения эффективного реагирования на перемещение внутри страны.
заслугой правительства является то, что ему удалось за короткий срок со времени независимости подготовить первоначальный доклад и наладить диалог с Комитетом.
Совещание высокого уровня, которое Генеральный секретарь предложил созвать 26 сентября в период работы сессии Генеральной Ассамблеи, предоставило бы возможность наладить диалог с новыми властями о приоритетных направлениях международной помощи сомалийскому народу.