НАНЕСЛА - перевод на Испанском

causó
спровоцировать
повлечь
посеять
вызвать
причинить
нанести
привести к
причинения
нанесения
создать
ocasionó
приводить к
вызывать
причинить
нанести
создать
породить
результате
причинение
вести к
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
infligió
причинение
причинять
нанести
нанесения
подвергнуть
применять
отношении
жестокого
применения
había perjudicado
ha asestado
causado
спровоцировать
повлечь
посеять
вызвать
причинить
нанести
привести к
причинения
нанесения
создать

Примеры использования Нанесла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
война в графстве Лоффа нанесла весьма сильный урон ее коммерческой деятельности.
cuyas operaciones comerciales han sufrido considerablemente como resultado de la guerra en el condado de Lofa.
позволить создать большое давление внутри трубы, именно поэтому бомба не нанесла серьезного ущерба.
presión en el tubo, por lo que la explosión que provocó esta primera bomba no causó graves daños.
К сожалению, недавняя вспышка насилия на Ближнем Востоке привела к многочисленным человеческим жертвам с обеих сторон и нанесла серьезный ущерб инфраструктуре Ливана.
Lamentablemente, la violencia que estalló recientemente en el Oriente Medio causó numerosas víctimas en ambas partes y causó grandes daños en la infraestructura del Líbano.
Помогая Люку, я хотела возмести ему за боль, что нанесла ему, но ему будет только хуже, если я не доберусь до Антуана первая.
Se supone que ayudar a Luke debía compensar el dolor que le había causado, pero le haré más daño si no encuentro a Antoine primero.
Вот что творилось прошлым вечером в баре" Пьяная устрица". Машина, управляемая младенцем в состоянии опьянения, нанесла тысячедолларовый ущерб частному сектору.
Esta es la escena de una agenda de alcohol de la pasada noche donde un coche conducido por un niño intoxicado causó miles de dólares en daños.
После ущерба, который ты нанесла мне в прошлом году,
Después del daño que me ocasionaste el año pasado,
Признает, что неуплата начисленных взносов в полном объеме и своевременно нанесла и продолжает наносить ущерб способности Организации эффективно осуществлять свою деятельность;
Reconoce que la falta de pago de las cuotas asignadas en su totalidad y oportunamente ha perjudicado y sigue perjudicando la capacidad de la Organización para realizar eficazmente sus actividades;
С начала операции авиация совершила 18 800 вылетов, нанесла 71 тысячу ударов по инфраструктуре террористов.
Desde el comienzo de la operación, la aviación ha completado 18.800 incursiones, infligido 71,000 ataques a la infraestructura de terroristas.
Бомбардировка нанесла также значительный материальный ущерб городу,
El bombardeo también provocó considerables daños materiales en la ciudad,
Вы считаете, что публикация этой книги нанесла значительный вред из-за выраженных в ней взглядов?
¿Cree que la publicación de este libro produjo daños considerables?¿Por los puntos de vista que contiene?
ЛРА нанесла жестокие репрессивные контрудары,
El LRA lanzó brutales ataques de represalia,
К несчастью, экскурсия Джеймса Мэя нанесла больший урон, чем я думал.
Por desgracia, la"excusión James May"… Había causado más daño del que había creído.
Ко всему прочему смерть Люси нанесла реальный вред программе она была великолепным участником.
Por sobre todo lo demás, la muerte de Lucy ha sido un verdadero golpe para el programa. Era un enorme activo.
Колонизация Соединенными Штатами нанесла непоправимый ущерб окружающей среде территории.
La colonización de la isla por los Estados Unidos ha causado un daño irreparable al medio ambiente del Territorio.
Война в моей стране нанесла огромный ущерб гражданскому населению,
En mi país, la guerra ha causado perjuicios muy grandes a la población civil,
Эта тайная запись уже нанесла невосполнимый ущерб важной работе, которую делает доктор Фишер, ваша честь.
Esta grabación secreta ya está causando un daño irreparable al importante trabajo de la Dra. Fisher, señoría.
Нынешняя интенсификация производства риса нанесла значительный ущерб окружающей среде
La actual intensificación de la producción de arroz ha causado daños considerables al medio ambiente
Дестабилизирующая война, которая на протяжении более 16 лет бушевала в стране, нанесла экономический и социальный ущерб,
La guerra de desestabilización que durante más de 16 años asoló al país ha causado daños económicos
рассматриваемый в настоящем докладе, блокада нанесла ущерб, оцениваемый в 75, 7 млн. долл. США.
el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.
Эта осада нанесла большой ущерб нашему обществу,
Este asedio ha infligido daños enormes a nuestra sociedad,
Результатов: 100, Время: 0.1255

Нанесла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский