ESTÁ CAUSANDO - перевод на Русском

вызывает
es motivo
es
suscita
plantea
causa
provoca
llama
genera
produce
resulta
наносит
causan
afecta
inflige
ocasiona
perjudica
atenta
lesiona
причина
razón
causa
motivo
excusa
factor
razon por
причиняет
cause
inflige
provoca
ocasiona
hace daño
hiera
приводит к
da lugar a
conduce a
lleva a
provoca
se traduce
genera
produce
causando
contribuye a
ocasiona
порождает
genera
plantea
crea
engendra
produce
da lugar
suscita
creaba
provoca
alimenta
вызвало
provocó
causó
suscitó
generó
desencadenó
produjo
despertó
ocasionó
fue
ha planteado
причиной
razón
causa
motivo
excusa
factor
razon por
вызывают
son motivo
causan
suscitan
plantean
provocan
generan
producen
llaman
despiertan
ocasionan
провоцирует
provoca
incite
fomenta
genera
instiga
está causando

Примеры использования Está causando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El terreno está causando mucha confusión, señor.
Местность создает много путаницы, сэр.
No está causando problema alguno.
Он не доставляет никаких хлопот.
Alguien está causando estragos en la vida de Banks usando su propio ordenador.
Кто-то вверг жизнь Бэнкса в хаос, используя его же собственный компьютер.
Abby está causando problemas.
Эбби создает проблемы.
El uso continuado del lindano en el mundo está causando esta importante fuente de contaminación.
Продолжающееся в мире использование линдана приводит к серьезному загрязнению окружающей среды.
Algo está causando su frenesí.
Что-то заставляет его беспокоиться.
Hay una mujer grande que me está causando un gran problema.
Эта большая женщина, которая создает мне большие проблемы.
Lo que sea que está causando la enfermedad.
Чтобы это ни было, это вызывает заболевание.
Está presionando otros vasos, y está causando hemorragias leves.
Она сдавливает другие сосуды и это вызывает незначительные кровотечения.
Sí, hay un tipo realmente asqueroso en el vecindario que nos está causando problemas.
Да… Здесь поблизости живет реально жуткий мужик, который доставляет нам проблемы.
Y creo que ella lo está causando.
Кажется, это она тому виной.
Angelo se ha ido y todavía está causando problemas.
Анджело нет, но он все еще создает проблемы.
Sí, pero no cuando eres quien lo está causando.
Ага, особенно, когда ты ее вызываешь.
La continuación del asedio está causando enormes sufrimientos humanos
Продолжение осады вызывает безмерные человеческие страдания
El constante aumento de la tensión en la región está causando graves daños a todas las partes en el conflicto
Продолжающееся нарастание напряженности в регионе наносит серьезный ущерб всем сторонам в конфликте
El ascenso de Irán está causando alarma en el Oriente Medio árabe,
Подъем Ирана вызывает тревогу на арабском Ближнем Востоке,
La suspensión de la navegación por el Danubio está causando graves perjuicios a la economía de la República Federativa de Yugoslavia.
Приостановка судоходства по Дунаю наносит серьезный ущерб экономике Союзной Республики Югославии.
la situación sanitaria de los pueblos indígenas está causando preocupación.
состояние здоровья коренных народов вызывает обеспокоенность.
Bueno, si son la razón, no explica lo qué está sucediendo, qué está causando este fenómeno o cómo vamos a detenerlo.
Ну, если они причина, это не объясняет, что происходит, что причина этого феномена или как мы собираемся это остановить.
el cambio climático está causando un daño irrevocable al Pakistán,
изменение климата наносит невосполнимый урон Пакистану,
Результатов: 188, Время: 0.0897

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский